Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neaḃruiḋeaċ 3:7 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

7 Uime sin aṁuil a deir an Sbiorad Náoṁ, a niúġ má ċluin siḃ a ġúṫ,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

7 Uime sin, mar deir an Spiorad Naoṁ, Indiu, má ċluineann siḃ a ġuṫ,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neaḃruiḋeaċ 3:7
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Laḃair spiorad an TIĠEARNA ṫríomsa, agus do ḃí a ḃríaṫar ann mo ṫeanguiḋ.


Aċt níor éisdeadar mo ḋaóine rem ġuṫ; agus níor uṁluiġ Israel daṁ.


O dá néistfedís mo ḋáoine riomsa, dá siuḃlaḋ Israel ann mo ṡliġṫiḃ!


Na maóiḋ ṫú féin as an lá a máraċ; óir ní ḟeidir tú cred do ḃéaraḋ lá leis.


Giḋ bé ní ġeaḃas do láṁ ré a ḋéanaṁ, déan é red ḋiṫċioll; óir ni ḃfuil obair, nó tionnsgnaṁ, nó éolus, nó eagna, ann sa nuáiġ, mar a raċa tú.


Cláonuiḋ ḃur cclúas, agus tigiḋ ċugamsa: clúiniḋ, agus mairfiḋ ḃur nanam, agus do ḋéana misi ccunnraḋ síorruiḋe riḃ, eaḋon grása daingne Ḋáiḃi.


¶ Lorguiḋsi an TIĠEARNA an feaḋ ḃías sé ar faġáil, goiriḋ air an feaḋ atá sé a ḃfogus:


Suil do sguir seisean do laḃairt, féuċ, do ṫeilg néull soillseaċ sgáile orrṫa: agus feuċ táinic guṫ as an néull, ag ráḋ, Ag so an Mac gráḋaċ úd agamsa, an a ḃfuil mo ṫoil ṁaiṫe; Eisdiġ ris.


A deir seisean ríu, Ma seaḋ cionnas ġoireas Daiḃí san spioruid Tiġearna ḋe, ag ráḋ,


Oír a duḃairt Dáiḃi féin tríd an Spíorad Náoṁ, A duḃairt an TIĠEARNA rém Ṫiġearnasa, Suiḋ ar mo láiṁ ḋeis, no go gcuire mé do náṁaid na sdól fád ċosuiḃ.


Agus atáid cáoiriġ eile agam, naċ don ċróso: agus caiṫfiḋ mé iád sin leis do ṫaḃairt leam, agus ésdfid siád mo ġúṫ; agus biáiḋ áonċró aṁáin, agus áonáoḋaire aṁáin ann.


Do ċluinid mo ċáoiriġsi mo ġúṫ, agus aiṫniġim iád, agus leanuid síad me:


Is dó so osglas an doirrseóir; agus éisdid na cáoiriġ a ġuṫ: agus goiriḋ sé a ċáoiriġ réir a nanmann, agus tréoruiġiḋ sé amaċ iád.


Go deiṁin, deiṁin, a deirim riḃ, Tiocfaid a naimsire, agus atá si a nois ann, an tráṫ ċluinfid na mairḃ guṫ Ṁic Dé: agus an dream ċluinfeas mairfid siad.


A ḋaoine agus a ḃráiṫreaċa, dob éigin an sgrioptúrso a ċoiṁliónaḋ, noċ do réaṁráḋ an Spíorad Náoṁ tré ḃéul Ḋaiḃí a dtimċeall Iúdais, noċ do ḃí na éoluiġe ag an muinntir do ġaḃ Iósa.


Agus ar mbeiṫ ḋóiḃ contrárḋa ḋá ċéile, do sgáoileadar as sin, ar ráḋ na héinḃréiṫresi do Ṗól, Is maiṫ do laḃair an Spiorad Náoṁ tré san ḃfaiḋ Esaías ré ar naiṫreaċaiḃne,


Agus a duḃairt an Spiorad ré Ṗilib, Druid a ḃfogus, agus cuir ṫú féin a naice an ċarbaid úd.


Agus do ní an Sbiorad Náoṁ mar an gcéudna fíaḋnuise ḋúinn: óir ar na ráḋ ḋó roiṁe,


Aċd teagusguiḋ a ċéile go láeṫ eaṁuil, an feaḋ ġoirṫear An lá niúġ ḋe; deagla éanduine aguiḃ do ḋul a gcrúas tré ṁealltóireaċd an ṗeacuiḋ.


An feaḋ a deirṫear, A niúġ má ċluin siḃ a ġúṫ, ná cruáiḋiġe ḃur ccróiḋṫe, aṁuil a ló na díḃfeirge.


(Orduiġe sé a rís, lá airiġe, ag ráḋ a Ndáiḃi, A niúġ, a ndiáiġ a coṁḟad sin daimsir; (mar a duḃraḋ,) A niúġ má ċluin siḃ a ġúṫ, ná crúaiḋiġe ḃur gcroíḋṫe.


Ar mbeiṫ don Sbiorad Náoṁ ḋá ḟoillsiuġaḋ so, nár hosglaḋ fós an tsliġe ċum a niosda ro náoṁṫa, an feaḋ do ḃi an céud ṫabearnácail na ṡeasaḋ:


Oír ní réir ṫola duine ṫáinic an ḟáiḋeadoireaċd a nallód: aċd do laḃráidís dáoine náoṁṫa Dé do réir mar do seóltuiġe íad ón Spiorad Náoṁ.


Féuċ, seasaim ag an doras, agus bím ḋá ḃuálaḋ: ma éisdeann einneaċ rém ġúṫ, agus go noisgeóluiḋ an doras, raċa mé a steaċ ċuige, agus íosad mo ṡuipéir maille ris, agus eision maile riomsa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ