Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neaḃruiḋeaċ 2:7 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

7 Do rinne tú é feaḋ sealuid ḃig ní sa ísle ná na haingil; do ċuir tú coróin ġlóire agus onóir air, agus do ċuir tú é ós cionn oibreaċ do láṁ:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

7 Do rinnis níb’ ísle ’ná na h‐aingle é, ar feaḋ tamaill ḃig; Do ċuiris coróin glóire agus onóra air, Agus do ċuiris os cionn oibreaċ do láṁ é

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neaḃruiḋeaċ 2:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oír do rinne tú é beagan nios ísle ná na haingil, agus do ċoróiniġis é le glóir agus le honóir.


Do ċuir tú é ós cionn oibreaċ do láṁ; do ċuiris a nuile ní fá na ċosuiḃ:


Aċd glóir, agus onóir, agus sioṫċáin, do gaċ áon do ní maiṫ, don Iúduiġe ar tús, agus don Ġréugaċ mar an gcéudna:


Eaḋon don druing iarrus tré ḟoiġid na deaġoibre glóir agus onóir agus neaṁṫruáilleaḋ, an ḃeaṫa ṁarrṫanaċ:


Uime sin don Rí ṡíorruiḋe, ṁarrṫannaċ, ḋoḟaicsiġ, don Día atá na áonar éagnuiḋe, go raiḃ onóir agus glóir go sáoġal na sáoġal. Amén.


Aċd do ċímid Iósa, ar ḃfáġáil ċoróine glóire agus onóra, noċ do rinneaḋ feaḋ sealuid ḃig ní sa ísle ná na haingil tré ḟulang an ḃáis; ionnas go mblaisfeaḋ sé tré ġrás Dé bás ar son gaċ áoin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ