Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neaḃruiḋeaċ 11:7 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

7 As tré ċreideaṁ, ar ḃfaġáil fógarṫa ó Ḋía do Naói a dtimċioll na neiṫeann naċ raiḃ fós ré na ḃfaicsin, ar ngaḃáil ḟaitċis do, dullṁuiġ sé a náirc do ṡáḃáil a ṫiġe féin; tré ḋamnuiġ sé an doṁan, agus do rinneaḋ óiġre na fíréuntaċda atá tré ċreidiṁ ḋé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

7 Tré ċreideaṁ Naoi, iar ḃfáġáil raḃaiḋ ó Ḋia i dtaoḃ na neiṫe naċ raiḃ fós le feicsin, le h‐eagla agus le hurramaċt do ċuir sé áirc i gcóir ċum a ṫeaġlaċ féin do ṡáḃáil: agus d’á ḃárr sin do ċionntuiġ sé an saoġal, agus do rinneaḋ oiḋre na fíréantaċta atá tré ċreideaṁ ḋe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neaḃruiḋeaċ 11:7
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ċuáiḋ Lot amaċ, agus do laḃair ré na ċleaṁnuiḃ, noċ do ṗós a inġeana, agus a duḃairt, Gluaisiġ, fágḃuiḋ a náitsi amaċ; óir sgriosfuiḋ an TIĠEARNA an ċaṫair so. Aċ dar lé na ċleaṁnuiġiḃ bá fear moguiḋ é.


Agus a duḃairt Día re Naói, táinic críoċ a nuile ḟeola am ḟiaġnuisi; óir is lán an talaṁ durċóid tríoṫasan; agus, féuċ, sgriosfuiġ mé iad maille ris an ttalaṁ.


Mar so do rinne Naói: do réir a nuile ní do aiṫin Día ḋe, is aṁlaiḋ sin do rinne sé.


A síad so geinealuiġ Naói: do ḃí Naói na ḋuine ḟiréunta agus iomlan ann a ġinealaċaiḃ, agus do ṡiuḃail Naói lé Dia.


Agus do sgriosaḋ gaċ uile ṡubstaint beó noċ do ḃí ar druim na talṁan, idir ḋuine agus ḃeaṫaċ, agus an ni ṡnáṁus, agus éunlaiṫ neiṁe; agus do sgriosaḋ on talaṁ iad: agus do ḟan Naói aṁáin na ḃéaṫaiḋ, agus an luċd do ḃí na ḟoċair sa náirc.


Agus do rinne Naói do réir mar do aiṫin an TIĠEARNA ḋe uile.


Eíriġ amaċ as an aírc, ṫú féin agus do ḃean, agus do ṁic, agus mná do ṁac leaċd.


Marsin do imṫiġ sí uáḋ, agus do ḋruid sí an dorus uirre féin agus ar a cloinn, noċ ṫug na soiṫiġe ċuice; agus do ḋóirt sí amaċ a nola.


Féuduiḋ hurċoid duine mar ṫú féin do ġortuġaḋ; agus féuduiḋ hiónnracus soċur do ḋéanaṁ do ṁac an duine.


Réiṁḟéuċuiḋ an duine glic an tolc ċuige, agus folċaiḋ sé é féin: aċt imṫiġid na daóine simpliḋe ar a naġaiḋ, agus píantar íad.


Do ċí an duine críonna an tolc ċuige, agus folċuiḋ sé é féin; aċt tíaġaiḋ na daóine simpliḋe air a naġaiḋ, agus píantar íad.


Da mbeiṫ go mbeidís an tríur fearso ann, Noah, Daniel, agus Iób, ní ṡáorfaidís aċd a nanmanna féin lé na ḃfíréantaċt, a deir an Tiġearna DIA.


Bíoḋ go mbeiṫ Noah, Daniel, agus Iób, annsin, fa mar ṁairim, a deir an Tiġearna DIA, ní ṡaorfuid síad mac nó inġean; ní ṡáorfuid síad aċt a nanmanna féin le ná ḃfíréantaċt.


Do ċúaluiḋ sé gúṫ an stuic, agus níor ġaḃ raḃaḋ; biáiḋ a ḟuil air féin. Aċd an té ġéuḃas raḃaḋ saorfuiḋ sé a anum.


Agus ar ḃfaġáil teaguisg ó Ḋía a naisling gan casaḋ dionsuiġe Iorúaiṫ, do ḟilleadar a sliġe eile da dtir féin.


Ar a naḋḃarsin an tráṫ do ċífiḋe aḋḟúaṫṁuireaċd an léirsgrios, air ar laḃair Dániel fáiḋ, na seasaṁ ann sa nionad ċoisreagṫ: (tuigeaḋ, an té léaġas:)


Féuċ, tug mé sgéula ḋáoiḃ roiṁe a naimsir.


Oír mar do ḃádar ann sna laéṫiḃ ré udílínn ag iṫe agus ag ol, ag pósaḋ ban agus ag taḃair ban dfearuiḃ, go soiṫe an lá an a ndeaċuiḋ Naói a sdeaċ ann sa naírc,


Agus an tan do ċunnairc sé mórán do Ṗáirisíneaċaiḃ agus do na Sadúiseaċaiḃ ag teaċd do ċum a ḃaisdiġ féin, a dúḃairt sé ríu, A ṡíol na naiṫreaċ neiṁe, cía do ḟoillsiġ ḋáoiḃ teiṫeaṁ ón ḟeirg atá ag teaċd?


Agus mar do ṫarla a laéṫiḃ Náoi, is mar sin fós ḃiás a laéṫiḃ Ṁic an duine.


Oír as ann ḟoillsiġṫear fíréuntaċd Dé ó ċreideaṁ go creideaṁ: aṁail atá sgríoḃṫa, Do ġéuḃaiḋ an firéun beaṫa tre ċreideaṁ.


Aċd an ḟíréantaċd ṫig ó ċreideaṁ is mar so a deir sí, Na haḃair ann do ċróiḋe féin, Cía raċas súas ar neaṁ? is ionann sin, agus Críosd do ṫaḃairt a núas:


Ceart Dé a deirim tré ċreideaṁ Iósa Críosd dá gaċ áonduine agus ar gaċ áon ċreideas: óir ni ḃfuil eidirḋéaluġaḋ ann:


Agus do ġlac sé coṁarṫa an timċillġearrṫa, séula fíréantaċda an ċreidiṁ do ḃí aige an sa neaṁṫimċeallġearraḋ: ionnus go mbeiṫ sé na aṫair ag gaċ áon do ċreidfeaḋ san neaṁṫimċillġearraḋ; do ċum go measfuiḋe fíréantaċd ḋóiḃsean mar an gcéudna:


Oír ní tré san dliġeaḋ, do rinneaḋ an geallaḋ, Dabraham, nó dbá ṡlioċd, go mbiaḋ sé na oiġre ar an doṁan, aċd tré ḟiréantaċd an ċreidiṁ.


Ar a naḋḃarsin créd a déaram? Go rugadar na Cineaċa, nár lean don ḟíréantaċd, ar an ḃfíréntaċd eaḋon, an ḟíréntaċd atá on ċreideaṁ.


Oír atámuidne trés an Sbiorúid ó ċreideaṁ ag fuireaċ ré dóṫċas na fíreuntaċda.


Agus go ḃfuiġṫí annsan mé, gan ḃeiṫ dom ḟiréunntaċd féin, ṫig ón reaċd agám, aċd a nḟiréuntaċd ṫig tré ċréideaṁ Ċriosd, an ḟíréuntaċd atá ó Ḋía tré ċreideaṁ:


Agus a sé an creideaṁ as bun do na neiṫiḃ ré ḃfuil dóiġ, agus as foillsiuġaḋ dearḃṫa air na neiṫiḃ naċ ḃfaicṫear.


Taḃruiḋ dá ḃur naire gan éura do ṫaḃairt don tí láḃras riḃ. Oir muna deaċuiġ an dream úd as tug díultaḋ don tí laḃair ríu as uċd Dé ar an dtalaṁ, a né naċ lúġa ná sin raċmaóidne as, dá ndíultam don tí atá ó neaṁ?


Noċ a laéṫiḃ a ḟeóla, do ḟoráil úrnuiġe agus guiḋe maille ré héiġṁe láidir agus ré déuruiḃ ar an tí agá raiḃ cúṁaċda a ṡáorṫa ó ḃás, agus do héisdeaḋ ris mar an gcéudna tré na ḋéaġḟaitċeas:


Noċ do ní seirḃís do ṡompla agus do sgáile na neiṫeann neaṁḋa, aṁuil do ḟógair Día do Ṁáoise ar mbeiṫ ḋó ar tí an tabearnacail do ċríoċnúġaḋ: taḃair aire riot, ár sé, Go ndéan tú na huile neiṫe do réir an tsompla do taisbéunaḋ ḋuit sa tslíaḃ.


Noċ do ḃí easúmal a nallód, an tan do ḟan foiġid ḟada Dé a láeṫiḃ Náoi, an feaḋ do ḃí a náire ḋá hullṁúġaḋ, ionnar cáoṁnaḋ beagán, eaḋon, oċd bpearsanna tré uisge.


Siomon Peadar, searḃḟóġantuiġ agus absdal Iósa Críosd, ċum na druinge fúair creideaṁ coṁmórluáiḋ rinne tré ḟiréuntaċd ar Ndé agus ar slánaiġṫeóra Iósa Críosd:


Agus monar ċoigil sé an seandoṁan, aċd gur ṡáor sé Náoi an toċdṁaḋ pearsa, seanmóntuiġe na fíréuntaċda, ar dtaḃairt na díleann dó ar a ndoṁan na ndáoineaḋ neiṁḋíaġa;


Uime sin an doṁan a nuáirsin, do sgriosaḋ é, ar dteaċd don díle ṫairis:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ