Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neaḃruiḋeaċ 10:2 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

2 Nó go deiṁin do ċoisgfeidís dá ḃeiṫ ḋá ḃforáil? do ḃríġ ar mbeiṫ do luċd na nioḋbarṫaḋsin dforáil ar na nglanaḋ éunuáir aṁáin, naċ bíaḋ ní sa ṁó coinnsías ṗeacuiġ aca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

2 Óir, san gcás sin, naċ gcuirfiḋe deireaḋ ċoiḋċe le h‐ofráil na n‐íoḋbairt úd, toisc, ar mbeiṫ glanta, an t‐aon uair aṁáin, do’n luċt aḋarṫa, naċ mbéaḋ a bpeacaiḋe ar a gcoinsias aca ní ba ṁó?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neaḃruiḋeaċ 10:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Coṁḟad atá a náird ṡoir ó náird ṡíar, do ċuir sé ar bpeacuiḋe uáinne.


Is Misi, Misi féin an té scriosas amaċ do ṡáruiġṫe ar mo ṡon féin, agus ní ċuiṁneoċad do ṗeacuiḋe.


Do scrios mé, do ċionta amaċ, aṁuil néull ṫiuġ, agus, do ṗeácuiḋ, aṁuil néull: fill ċugamsa; óir dfúascuil mé ṫú.


Fillfiḋ sé a rís, biáiḋ truáiġe aige ḋúinn; cláoiḋfiḋ sé ar neigceart; agus teilgfiḋ tú a ccionta uile a nduḃaigéan na fairge.


Ar do ṡonsa fós, le fuil do ċunuarṫa do ċuir mé amaċ do ṗríosúnaiġ as an log ann naċ ḃfuil uisce.


Agus cuirfe mé a bpeacuiḋ agus a nandliġṫe as mo ċoiṁne feasda.


Oír is ní so is fíu buiḋeaċas, dá niomċruiḋ neaċ doilġeas ar son coinnsiáis ċum Dé, ag fulang na héugcóra.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ