Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neaḃruiḋeaċ 1:3 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

3 Noċ ar mbeiṫ ḋo na ḋeallraḋ glóire, agus na ioṁáiġ ḟíre a ṗearsannsan, agus ag congṁáil súas na nuile neiṫeann ré breiṫir a ċúṁaċd féin, ar nglanaḋ ar bpeacuiġne ḋó ṫríd féin, do ṡuiġ sé ar láiṁ ḋeis na Mórġaċda sna hárduiḃ;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

3 Is é lonnraḋ a ġlóire é, agus is é cló a nádúire é, is é congḃuiġeas gaċ uile niḋ le ċéile le briaṫar a ċuṁaċta; nuair do ḃí na peacaiḋe glanta aige, do ṡuiḋ sé síos ar ḋeas‐láiṁ na Mórḋaċta i n‐áirde;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neaḃruiḋeaċ 1:3
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

As leatsa, a ṪIĠEARNA, an ṁórḋaċd, agus na cuṁaċda, agus an ġlóir, agus an ḃuáiḋ, agus an ríoġaṁlaċd: óir is leaċd a nuile ní da ḃfuil ar neaṁ agus air talaṁ; as leaċd an rioġaċd, a ṪIĠEARNA, agus atá tú ar hárduġaḋ mar ċeann ós cionn a nuile ní.


Ṫig aimsir ḃreáḋġa ó náird ṫuáiġ: aig Día atá mórḋaċt úaṫḃásaċ.


A duḃairt an TIĠEARNA lem Ṫiġearna, Suiḋsi air mo láiṁ ḋeis, go ndéarna mé do cosstól dot naiṁdiḃ.


Atá an talaṁ agus a nuile áitreaḃas ann ar na scaoileaḋ: daingneoċadsa a ṗostaḋa. Selah.


Mar a mbí focal an ríġ, bí cuṁaċt: agus cía ḟéadas a ráḋ ris, Cred é sin do ní tú?


Agus ofráilfiḋ an sagart íad, áon aca ar son ofrála peacaiḋ, agus an dará héun ar son ofrála loiscṫe; agus do ḋéana an sagart síṫ ar son a ṡilte a laṫair an TIĠEARNA.


¶ Agus seasfuiḋ sé agus biaṫfuiḋ sé a neart an TIĠEARNA, a mórḋaċd anma an TIĠEARNA a Ḋía; agus fanfuid síadsan: óir anois biáiḋ sé mór go foirċeann na talṁan.


Ag ráḋ, A ṁaiġisdir, a duḃairt Máoisi, Dá ḃfagaḋ aonnduine bás, gan ċloinn aige, pósfuiḋ a ḋearḃraṫair a ḃen do ḋliġeaḋ coṁḟoguis, agus tóigeaḃuiḋ sé siól dá ḋearḃráṫair.


Agus tar éis an Tiġearna do laḃairt ríu, do gaḃaḋ súas ar neaṁ a rís é, agus do ṡuiḋ sé ar deis láiṁ Dé.


Agus do rinneaḋ féoil don Ḃreiṫir, agus do ċoṁnuiġ sé eadruinne, (agus do ċunncamar ġlóirsion, mar ġlóir éinġeine Ṁic an Aṫair,) lán do ġrásuiḃ agus dfírinne.


An lá na ḋíaiġ sin do ċunnairc Eóin Iósa ag teaċd ċuige féin, agus a duḃairt sé, Féuċ Uan Dé, ṫógḃas peacaḋ an doṁain.


Ann san do ḃí beaṫal agus dob í an ḃeaṫa solus na ndáoine.


Ar a naḋḃarsin ar na ḃreiṫ súas lé láiṁ ḋeis Dé, agus ar ḃfaġáil an Spioraid Náoiṁ do reir ġeallaṁna a Naṫar, do ḋóirt sé amaċ an nísi, do ċíṫísi a nois agus do ċluintí.


Agus a duḃairt sé, Féuċ, do ċím neaṁ osguilte, agus Mac an duine na ṡeasaṁ ar láiṁ ḋeis Dé.


Oír ní ḃfuil náire óram fá ṡoisgéal Ċríosd: do ḃriġ gur ab é cúṁaċd Dé é ċum slánaiġe dá gaċ áon ċreideas; don Iúdaiġe ar tús, agus fós don Ġréugaċ.


Cía ḋaimeónas? Críosd fúair bás, agus fós, do rinne a neiséiriġe, noċ atá ar deis Dé, agus fós ġuiḋeas air ar soinne.


Agar ḋáll día an tsáoġailse a ninntinn noċ atá ar ḋíṫ creidiṁ, ionnus naċ bíaḋ soillse ṡoisgéil ġlórṁair Ċríosd, noċ is íoṁáiġ Dé, ag dealruġaḋ ḋóiḃ.


Uime sin má deirséirġe siḃ má ráon ré Críosd, íarruiḋ na neiṫe atá ṡúas, sa nionad ann a ḃfuil Críosd na ṡuíḋe ar deis Dé.


Tug é féin air ar son, ċum ar bfúasgalta ó gaċ uile ṗeacaḋ, agus ċum ar nglanta ionnus go mbeimís ar pobal geanaṁuil aige féín, ag leanṁuin go dúṫraċdaċ do ḋeaġoíbriġiḃ.


Agus cía do na haingliḃ ré a ndúḃairt sé ríaṁ, Suiḋ ar mo ḋeis, nó go gcuiriḋ mé do naiṁde na sdól coa fúd?


Aċd ar ḃforáileaḋ éin ioḋbarṫa aṁáin ar son na bpeacaḋ, don tise, do ṡuiġ sé ar deis Dé, go síorruiḋe;


Ag féuċuinn ar Iósa ceannṗort agus fear críoċnuiġe an ċreidiṁ; noċ ar son an tsóláis do cuireaḋ as a ċoṁair do ḟúlaing céusaḋ na croiṫe, ag gcur na masla a neaṁṡuim, agus do ṡuiġ ar deis árdċaṫaóire Dé.


Uime sin ó atá árdsagart mór aguinn, do ċúaiḋ a steaċ sna neaṁuiḃ, Iósa Mac Dé, congṁam go daingean ar nadṁáil.


Ar náċ ḃfuil riaċdanus go láeṫeaṁuil, mar do ḃí ar na hárdsagartuiḃ úd, ioḋbarṫa do ḋéunaṁ ar tús, ar son a ṗeacuiġeaḋ féin, na ḋiáiġ sin ar son ṗeacuiġeaḋ an ṗobail: óir do rinne sé so eunúair aṁáin, an tan do rinne sé íoḋbairt de féin.


Agus a sé so suim na neiṫeann a deirmíd: Atá a ṡáṁuil sin dárdṡagart aguinn, noċ do ṡúiġ ar deis árdċaṫáoire na Mórḋaċda sna flaiṫís;


Oír sa náit ann a ḃfuil tiomna, as éigean bás an tí do rinne an tiomna do ḃeiṫ ann.


(Oír mar sin bá héigean dó páis dfulang do minic ó ṫús an doṁáin: aċd a nois do foillsiġeaḋ é éun uáir aṁáin a ndeireaḋ an tsáoġail, ċum an ṗeacuiḋ sgrios tré na ioḋbairt féin.


Noċ ṫrídsean ċreideas a Ndía, do ṫóg súas é ó ṁarḃuiḃ, agus tug gloir ḋó; ionnus go mbeiṫ ḃur gcreideaṁ agus ḃur muiniġin a Ndía.


Noċ atá ar deis Dé, tar éis dul ar neaṁ; dá ḃfuilid na haingil agus na cúṁaċda agus na suḃáilciḋe fá úṁlaċd ḋó


Oír ní ag leanṁuin do sgéultuiḃ ealaḋanta fáḃuill do ḃámar, an tan do ḟoillsiġeamar ḋíḃse cúṁaċda agus teaċd ar Dtíġearna Iósa Críosd, aċd do ċonncamar ré ar súliḃ féin a ṁórġaċd.


Oír fuáir sé onóir agus glóir ó Ḋía Aṫar, an tan ṫáinic a ṡaṁuil so do ġúṫ ċuige ón nglóir ṁórġasin, Ag so mo Ṁac gráḋaċsa, ann a ḃfuil mo ḋeaġṫoil.


Aċd da siuḃlam sa tsolas, aṁuil atá seision sa tsolas, atá cumann aguinn ré ċéíle, agus glanuiḋ fúil Iósa Críosd a Ṁicsion sinn ó nuile ṗeacaḋ.


Agus atá a ḟios aguiḃ gur ab uime do foillsiġeaḋ eision ċum ar bpeacuiġne do ċur ar gcúl; agus ní ḃfuil peacaḋ ar biṫ annsan.


Don náon Ndía eagnuiġe na áonar ar Slánaiġṫeóir, glóir agus mórġaċd, neart agus cúṁaċda, a nois agus go sáoġal na sáoġal. Amén.


Do ḃéur cead don tí ḃeireas buáiḋ suiḋe maille riom um ċaṫáoir rioġa, aṁuil fós rug mise buáiḋ, agus ṡuiġim a ḃfoċair Maṫair ann a ċaṫáoir ríoġasan.


As fíu ṫú, a Ṫíġearna, glóir, agus onóir, agus cúṁaċda dfaġáil: óir as tú do ċruṫuiġ na huile neiṫe, agus as tré do ṫóilse atáid agus do crúṫuiġéaḋ íad.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ