Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Micah 2:3 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

3 Ar a naḋḃarsin is marso a deir an TIĠEARNA; Féuċ, a naġaiḋ na muinntirese tionscnuim olc, ó naċ áṫroċuiḋ siḃ ḃur muinéil; ní mó imṫeoċṫaói go ceannasaċ: oír is olc a naimsirsi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Micah 2:3
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oír tugaḋ an túaṫḃásaċ a neiṁní, agus do claóiḋeaḋ an tarcuisneaċ, agus géarrṫar gaċ a ndéan furaċus le hégceart:


¶ Tuilleaṁ oile a deir an TIĠEARNA, Do ċionn go ḃfuilid inġeana Sion uallaċ, agus go siuḃluiġid lé muinealuiḃ sínte amaċ agus le súiliḃ míonáireaċ, ag imṫeaċd agus ag gearraḋ mar imṫiġid, agus ag déanaṁ fuáime le na ccosuiḃ:


Noċ a deir, Déanaḋ sé deiṫnios, agus lúaṫuiġeaḋ ar a obair, ċor go ḃfaicfeam: agus tairngeaḋ coṁairle Aoin Náoṁṫa Israel a ccoṁḟogus, ċor go mbía a ḟios aguinn!


¶ Déana a nois ar a náḋḃarsin, láḃair ré fearuiḃ Iúdah, agus ré háitreaḃṫaċaiḃ Ierusalem, ġa ráḋ, Is mar so a deir an TIĠEARNA; Féuċ, do ċum mé olc ann ḃur naġaiḋsi, agus do ṫionnscuin mé smuáintiġṫe ann ḃur naġaiḋ: filliḋ anois gaċ uile ḋuine aguiḃ ó na ḋroiċṡliġe, agus déanuiḋ ḃur sliġṫe agus ḃur ngníoṁa maiṫ.


¶ Do laḃair mé fós ré Sedeciah ríġ Iúdah do réir na mbríaṫarso uile, ġa ráḋ, Tugaiḋ ḃur muineil fa ċuing ríġ na Babilóine, agus oiriḋ ḋó agus da ṁuinntir, agus máiriḋ.


Uimesin is marso a deir an TIĠEARNA; Níor éisteaḃair riomsa, a ḃfógra saóirse, gaċ áonduine dá ḋearḃraṫair, agus gaċ áonduine da ċoṁarsuin: feuċuiḋ, fúagruimsi saoirse ḋíḃ, a deir an TIĠEARNA, ċum an ċloiḋiṁ, ċum ná pláiġe, agus ċum na gorta; agus dó ḃéara mé fa deara ḃur náṫarruġaḋ do na huile rioġaċta san doṁan.


Agus tárla, an tan do léiġ Iehúdi a trí nó a ceaṫair do ḋuilleógaiḃ, gur ġeár sé é leis an scín ṗinn, agus do ṫeilg sé annsa teine do ḃí air a nurlár é, nó gur loisgeaḋ an rola uile annsá teine do ḃí air an tteallaċ.


Annsin do láḃair Asariah ṁac Hosaiah, agus Iohanan ṁac Careah, agus na daóine uáiḃreaċa uile, ġa ráḋ re Ieremiah, Láḃraiḋ tú bréug: ní hé an TIĠEARNA ar Ndía do ċuir ṫú ḋa ráḋ, Ná héiriġ don Négipt do ċoṁnuiḋe annsin:


Agus béarṫar bás do roġuin tar ḃeaṫa leis an méid ḃías dfuiġioll na droċṁuinntiresi uile, noċ ḃías dfuiġioll ann gaċ uile áit ann a ndíbéora misi íad, a deir TIĠEARNA na slóġ.


Do ċeangail a láṁa cuiḃreaċ meigceirt: do snioṁaḋ sé íad, agus ṫangadar súas fám ṁuinéal: ṫug sé ar mo neart tuitim, do ṡeaċuid an TIĠEARNA iona láṁuiḃ mé, go naċ ḃféaduim éirġe súas.


Do rinne an TIĠEARNA an ní do ṫionnscain sé; do ċoiṁlíon sé a bríaṫar noċ daiṫin sé annsna laéṫiḃ a nallód: do ṫeilg sé síos, agus níor ġaḃ truáiġe é: agus ṫug sé air do náṁuid gáirdiuġaḋ ós do ċionn, do ċuir sé aḋarc heasccarad súas.


Atáid ar muinéil fa inġreim: sáoṫruiġeamuid, agus ni ḟaġmuid suáiṁneas ar biṫ.


Anois misi Nebuċadnessar moluim agus árduiġim agus onóruiġim Ríġ neiṁe, ar fírinne a oibreaċa uile, agus gur breiṫeaṁnus a ṡliġṫe: agus an drong ṡiuḃluiġios a núaḃar féuduiġ sé a nísliuġaḋ.


Uimesin meiṫfiḋ an teiṫeaḋ ón lúaṫ, agus ní neartoċuiḋ an neartmbar a láidreaċd, ní mó ṡáorfas an cuṁaċdaċ é féin:


Eistiġ an focalso do laḃair an TIĠEARNA ḃur naġaiḋ, a ċlann Israel, a naġaiḋ na muinntire go hiomlan noċ ṫug mé a níos as críċ na Hégipte, ag ráḋ,


Siḃsi aṁáin daiṫin mé duile ṁuinntearuiḃ na talṁan: uimesin smaiċteoċa mé siḃ ar son ḃur nuile éigceart.


Uimesin toċdfuiḋ an duine críonna san namsin; oír is droċaimsir í.


Aṁairg don druing ṫionnscnas éigceart, agus oibriġios olc air a leabuiḋ! an tan is solus an ṁaidin, cuirid a ngnáṫ é, do ḃríġ go ḃfuil sé a ccuṁaċt a láṁ.


(Noċ do ċuir a muinéul féin sios ar son manmasa: dá naċ misi aṁáin do ḃeir buiḋeaċus, aċd fós eagluiseaċa na Gineaḋaċ go hiomlán).


Ag fúasglaḋ na haimsire do ḃríġ go ḃfuilid na laeṫe go holc.


Uime sin do ḋéana tú serḃís dot náṁuid noċ ċuirfios an TIĠEARNA ad aġuiḋ, a nocrus, a ttart, a dtárrnoċdaċd, agus a ríaċdanus gaċ uile neiṫe: agus cuirfe sé cuing iaruinn ar dó ṁuinéul, nó go scriosfa sé ṫú.


Oír breiṫeaṁnus gan trócaire, don tí naċ dearnaḋ trócaire; agus do ní an trócaire gáirdeaċas a naġuiḋ an ḃreiṫeaṁnuis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ