Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 7:4 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

4 Agus ar dteaċd ón ṁargaḋ, muna nionnlaid, ni iṫid siád. Agus a táid móran do neiṫiḃ eile, do ġaḃadar orra do ċoiṁéud, már a tá níġe na gcopan, agus na bpotaḋ, agus na soiġṫeaċ práis, agus na leabṫaṫ.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

4 Agus ag teaċt ó ṁargaḋ dóiḃ, muna raiḃ siad niġte, ní iṫeann siad. Agus tá mórán neiṫe eile a tugaḋ dóiḃ le coiṁéad, niġe cupán, agus potaí, agus soiṫiġ práis, agus leabṫaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

4 agus ar ṫeaċt ó’n margaḋ ḋóiḃ, ní iṫeann siad, gan iad féin d’ionnlaḋ: agus is iomḋa sean‐ġnás eile tugaḋ ḋóiḃ le cleaċtaḋ, mar atá, na cupáin, agus na soiġṫiġ uṁa, agus na leapṫaċa do niġe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

4 Agus ar ṫeaċt ó’n margaḋ ḋóiḃ ní iṫid bia gan iad féin do niġe, agus tá a lán eile sean-nós atá orṫa a ċoimeád, ar a ḃfuil na cupáin do niġe, agus na crúscaí, agus na h-árṫaí práis, agus na leapaċa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 7:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Niġfe mé mo láṁa a neiṁċionntuiḃ: agus tiucfad timċioll haltóra, a ṪIĠEARNA:


¶ Ionnluiḋ siḃ féin, glanuiḋ siḃ féin; cuiriḋ uáiḃ olc ḃur ngníoṁ as mo raḋarc; sguiriḋ do ḋéanaṁ uile;


Agus do ċuir mé as coinne ṁac tiġe na Reċabíteaċ potaḋa lán dfíon, agus cupáin, agus a dúḃairt mé ríu, Iḃiḋ fíon.


A Ierusalem, ionnuil do ċroiḋe ó urċoid, ċor go sáorfuiġear ṫú. Cá fad áiteoċuid do smuaintiġṫe díoṁaóine a stiġ ionnad?


As anáoiḃinn dáoiḃ, a sgríobuiḋe agus a Ḃṗairisíneaċa, a luċd an ḟúarċráḃaiḋ! oír glantáoi an ċuid a muiġ do ċupán agus do ṁéis, aċd a táid síad táoḃ a sdiġ lán do ṡracaireaċd agus déagcóir.


A Ḃṗairisíniġ ḋoíll, glan ar tús an ċuid a sdiġ don ċupan agus don ṁéis, do ċum go mbiaḋ an táoḃ a muiġ ḋíoḃ glan mar an gcéadna.


Agus ar ḃfaicsin do Ṗióláid naċ raiḃ tarḃa ḋó an én ní, aċd gur mó an ḃuáirt ṫáinic ḋe, ar ngaḃáil uisge ċuige, do ionnail sé a láṁa a ḃfíaḋnuisi an ṗobail, ag ráḋ, A táimsi neiṁċiontaċ ó ḟuil an ḟiréanuiġ so: féuċuiḋsi ḋiḃ féin.


Oír air dtréigean áiṫne Dé, gaḃuiḋ siḃ órduġaḋ na ndáoine mar a tá niġe na bpotaḋ agus na gcupan: agus do níṫí mórán dó neiṫiḃ eile is cosṁail ríu so.


Agus do ḃádar sé soiṫiġe cloiċe ar na gcur ann sin, do réir ġnáṫaiġe ġlanta na Níudaiġeaḋ, ḋá ḟeircín nó a trí do ġlacaḋ gaċ áon aca.


Uime sin do éiriġ ceisd eidir cuid do ḋeisciobluiḃ Eóin agus na Iúdaiḋe a dtimċeall an ġlanta.


Ar mbeiṫ ḋóiḃ aṁáin a mbiaḋuiḃ agus a ndeoċuiḃ, agus a nionlatuiḃ éugsaṁla, agus a ngnáṫuiġṫiḃ colluiḋe, do cuireaḋ orrṫa duálaċ go teaċd aimsire an ċeartuiġe.


Druidiġ ré Día, agus druidfé sé riḃ. Glanuiḋ ḃur láṁa, a ṗeacaċa; agus glanuiġ ḃur gcroíḋṫe, a luċd na dá intinne.


Aċd da siuḃlam sa tsolas, aṁuil atá seision sa tsolas, atá cumann aguinn ré ċéíle, agus glanuiḋ fúil Iósa Críosd a Ṁicsion sinn ó nuile ṗeacaḋ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ