Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 7:21 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

21 Oir is ón táoḃ a sdiġ, ó ċroiḋe na ndáoine, ṫigid na droċsmúaintiġe, aḋaltrannas, sdríopaċus, dúnṁarḃṫa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

21 Óir is óʼn taoiḃ istiġ amaċ as croiḋe na ndaoine a ṫig na droċ-smaointe, aḋaltranas, drúis, dúnṁarḃaḋ,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

21 Óir is ó’n taoḃ istiġ, amaċ as croiḋe an duine, ṫig droċ‐smaointe, agus striapaċas, agus goid, agus dúnṁarḃaḋ,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

21 Óir is ó’n dtaoḃ istiġ, amaċ a’ croiḋe an duine, a ṫagann droċ-smuínte, agus aḋaltranas, agus gníoṁarṫa drúise, agus dúnṁarḃaḋ,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 7:21
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ċonnairc Día gur ṁór ċionnta an duine air an ttalaṁ, agus gaċ áon ḃreaṫnuġaḋ dá smuaineaḋ a ċroiḋe gurab olc é a ccoṁnuiġe.


Agus do ḃolṫuiġ an TIĠEARNA deaġḃlaḋ; agus a duḃairt an TIĠEARNA ann a ċroiḋe, Ní ṁillfiġ mé aris ann talaṁ ar son an duine ó so amaċ; óir as olc smuáineaḋ croiḋe an duine ón óige: ní mó ḃuáilfeas mé a rís ni is mó, a nuile ní béo mar do rinne mé.


Cía ḟéadas ní glan do ḃuain as ní neaṁġlan? ní ḟéadann éanduine.


Ciondus maiseaḋ do ḋéantar duine ceart ag Día? nó cionnus ḟéadus sé ḃéiṫ glan an té rugaḋ ó ṁnaói?


Cláon mo ċroiḋe ċum ṫfiaġnuiseaḋ, agus ní ċum sainte.


A DUḂAIRT an tamadán iona ċroiḋe, Ní ḃfuil Día ann. Atáid síad truáilliġ, do rinneadar oibreaċa aḋḟúaṫṁara, ní ḃfuil éainneaċ do ní maiṫ.


Do ċlaonadar uile, atáid síad uile truáilliġ: ní ḃfuil éainneaċ do ní maiṫ, ní ḃfuil, éainneaċ aṁáin.


A duḃairt an tamadán iona ċroiḋe, Ní ḃfuil Día ann. Truáilliġ atáid síad, do níd éaigceart aḋuaṫṁar: ní ḃfuil áonduine do ní maiṫ.


Do ċuáiḋ gaċ áon ar ccúl: atáid a néinḟeaċd truáilliġ; ní ḃfuil áonduine do ní maiṫ, ní ḃfuil, fós áonduine.


Leagfuiḋ an TIĠEARNA tiġ a nuáiḃriġ: aċt daingneoċuiḋ sé teóra na baintreaḃuiġ.


Coiṁéad do ċroiḋe re úile ċiollaċd; óir is as sin ṫigid toibreaċa na beaṫa.


A sáruġaḋ agus a mbréagaiḃ a naġaiḋ an TIĠEARNA, agus a nimṫeaċd ar siuḃal ó ar Ndía, ag laḃairt leaṫtruim agus easuṁla, ag tionnscnaṁ agus ag laḃairt ó ċroiḋe bríaṫra bréagaċa.


Rioṫuid a ccosa ċum uilc, agus do níd deiṫníos do ḋórtaḋ fola neiṁċiontuiġ: is smuáintiġṫe uilc a smuáintiġṫe; atá fásuġaḋ agus aiḋṁilleaḋ iona sliġṫiḃ.


Agus go ndearnaḃairsi ní as measa náid ḃur naiṫre; óir, féuċ, siúḃluiġ gaċ uile ḋuine aguiḃ do réir smuáiniġ a droċċroiḋe féin, ċor naċ féidir léo éisteaċd riomsa:


¶ Atá an croiḋe cealgaċ ós cionn gaċ uile neiṫe, agus ro urċóideaċ: cía ḟéadas a ḟios do ḃeiṫ áige?


A Ierusalem, ionnuil do ċroiḋe ó urċoid, ċor go sáorfuiġear ṫú. Cá fad áiteoċuid do smuaintiġṫe díoṁaóine a stiġ ionnad?


Is marso a deir an Tiġearna DIA; Tiucfuiḋ a ccríċ mar an ccéadna, annsa namsin féin go ttiucfuid neiṫe ann hinntinn, agus go smuáineoċa tú droċsmuáineaḋ:


Oír as an gcroiḋe ṫigid na droċsmuaintiġṫe, dúnmarḃaḋ, aḋaltrannas, stríopaċas, gaduiḋeaċd fíaġnuisiġe bréige, blaisṗemiġe:


Agus an tan do ċunnairc Iósa a smúaintiġṫe a duḃairt sé, Créud fá smúaintiġṫisi uilc ann ḃur gcroiḋṫiḃ?


Aċd a duḃairt sé, An ní ṫéid amaċ as an duine, as é sin ṡalċus an duine.


Goid, sainnt, aingíḋeaċd, mealltóireaċd, míonáire, droċṡúil, blaisṗéime, úaḃar, amadanaċd:


Agus a duḃairt seision ríu, Is siḃsi an dream ṡáorus siḃ féin a ḃfíaḋnuisi na ndaoine; aċd is aiṫnid do Dia ḃur grioḋeṫe: óir an ní atá fá ṁóirċion a ḃfiáḋnuisi na ndaóine atá sé gráineaṁnil a ḃfiáḋnuisi Dé.


A né nár leaċd féin é dá gcongaḃṫa é, agus an é naċ raiḃ sé ad ċúṁaċdaiḃ féin, íar na reic? créd far smúain tú a ní so ad ċróiḋe? ní lé dáoiniḃ do rinne tú brég, aċd ré Día.


Uime sin déuna aiṫriġe ar son a nuilcse, agus íarr ar Ḋía, más éidir smuáineaḋ do ċroiḋe do ṁaiṫeaṁ ḋuit.


Oír tan do ḃámair sa ḃfeóil, do ḃioḋ míangus na bpeacaḋ, trés an reaċd, ag oibriuġaḋ ann ar mballaiḃ ċum toraiḋ do ṫaḃairt ċum báis.


Agus ar ngaḃáil ċionfáṫa don ṗeacaḋ, trés a naiṫne, do oibriġ sé íonnum gaċ uile ġné ṁíanġuis. Oir a ḃféugṁuis an reaċda do ḃi an peacaḋ marḃ.


Uime sin claóiḋiġ ḃur mbuill ṫalṁuiḋe, sdríopaċas, neaṁġloine, fonn colluiḋe, ainṁían, agus saint, noċ as ioḋaláḋraḋ:


Oír do ḃamairne féin ar úairiḃ éigcéilliḋe, easúṁal, ag dul ar seaċrán, ag leanṁuin dainmíanuiḃ agus danntoiliḃ eugsáṁla, ag caiṫeaṁ ar mbeaṫa a miosguis agus a dtnúṫ, fúaṫṁar, agus ag fúaṫuġaḋ a ċeilé.


A né naċ ḃfuil siḃ ag breaṫnuġaḋ eadruiḃ féin, agus do rinneaḋ breiṫeaṁuin díḃ air ḋroċ smuáintiġiḃ?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ