Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 6:52 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

52 Oír ní ṫugadar da naire an ní do rinneaḋ ris na haránuiḃ: óir do ḃí a gcroiḋe crúaiḋ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

52 Óir níor ṫuig siad fá na h-aráin; óir ḃí a gcroiḋe dúr.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

52 óir níor ṫuigeadar i dtaoḃ na mbollóg, aċt do ḃí a gcroiḋe dúr.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

52 Óir níor ṫuigeadar i dtaoḃ na mbulóg, mar ḃí a gcroiḋe dúr.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 6:52
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A ṪIĠEARNA, créd fa ttug tú oruinn seaċran o do ṡliġṫiḃ, agus ar ċrúaḋuiġ tú ar ccroiḋe ód eagla? Fill ar son do ṡearḃḟoġantuiḋeaḋ, treaḃa hoiġreaċda.


Fa ḋeiriḋ ar mbeiṫ ar áonḃall do naóinḟear ḋég do ṫaisbéan sé é féin dóiḃ, agus do ċuir sé na aġaiḋ a míċreideaṁ agus a gcrúas croiḋe, tré nár ċreídeadar don druing do ċonnairc é ar neiséirġe.


Agus ar ḃfeaċain go feargaċ orrṫasan na ṫímċeall, ar ngaḃáil dóilġis ċuige ar son ċrúais a gcróiḋeaḋsan, a duḃairt sé ris an duine, Sín a maċ do láṁ. Agus do ṡín: agus do haiseagaḋ a láṁ slán mar an láiṁ eile.


Agus a duḃairt sé ríu, An ḃfuiltisi leis mar an gceudna gan tuisge? AN ne naċ dtuigṫí, giḋ bé ní don táoḃ a muiġ ṫéid a sdeaċ sa duine, naċ éidir leis eisean do ṡalċaḋ?


Agus a duḃairt seision riu, O a ḋaoine amadánaċ agus mallċroiḋṫeaċ ċum creidṁe dá gaċ éinni dar laḃradar na fáiġe!


Do ḋall sé a súile, agus do ċrúaḋaiġ sé a gcrioḋe; deagla go ḃfaicfidis lé na súiliḃ, agus go dtuigfidis lé na gcroiḋṫiḃ, agus go ḃfillfidis, agus go sláineoċuinn íad.


Créd eile máseaḋ? an ní íarrus Israél ní ḟuáir sé é; aċd fúaradar na dáoine toġṫa é, agus do dallaḋ an ċuid eile.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ