Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 6:5 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

5 Agus níor ḃéidir leis súḃailciġe ar biṫ do ḋeunaṁ ann sa náit sin, aċd ag cur a láṁ ar ḃeagán do dáoiniḃ éugcrúaiḋe, do ṡlánaiġ sé íad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

5 Agus níorḃ ḟéidir leis aon ṁíorḃail a ḋéanaṁ annsin, aċt beagán de ḋaoine breoiḋte a leiġeas tré ċur a láṁ orṫa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

5 Agus níor ḟéad sé aon obair ċuṁaċtaċ do ḋéanaṁ ins an áit sin, aċt aṁáin a láṁa do ċur ar roinnt daoine breoite, agus iad do leiġeas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

5 Agus níor ḟéad sé aon ċóṁaċt d’oibriú sa n-áit sin, aċ gur ċuir sé a láṁ ar raint ḃeag daoine breóite agus gur leiġis sé iad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 6:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Deifriġ ort, teiṫ ann súd; óir ní ḟeuduimsi einní do ḋéunaṁ no go ndeaċaiḋ tú ann súd. Uime sin do goireaḋ Soar dainm don ċaṫruiġ.


Agus a nuáir do ċonnairc sé naċ deaċuiḋ aige air, do ḃean sé re log a laġairce, agus do ḃí log laġairce Iácob as alt, mar do ḃí agsbáirn ris.


Agus ní ḋearnuiḋ sé mórán miorḃuileaḋ ann sin air son a míċreidiṁ.


Agus do ġuiḋ sé é go roiġér, ag ráḋ, A tá minġean ḃeag a bponc ḃáis: tárr agus cuir do láṁa uirrṫe, do ċum go sláineoċaiḋe í; agus go mairfeaḋ sí.


Aċd a duḃairt Iósa ris, Más eidir leaċd so do ċreideaṁuin, a tá gaċ én ní soiḋéanta don té ċreidios.


Agus tárlá, go raiḃ aṫair Ṗuibliuis na luiġe ré fíaḃrus agus ré flucsa fola: agá ndeaċaiġ Pól dá ionnsuiġe, agus ar ndéanaṁ urnaiġe, ar gcur a láṁ air, do ṡlánuiġe sé é.


Oír do seanmóruiġeaḋ an soisgéul dúinne, aṁuil do rinne ḋóiḃsion mar an gcéudna: giḋeaḋ ní ḋeaċuiḋ an ḃríaṫar do ċúaladar a dtarḃa ḋóiḃ, do ḃríġ náċ raiḃ sí ar na cumusg ré creideaṁ sa druing do ċúaluiḋ í.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ