Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 6:34 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

34 Agus ar ndul a maċ Diósa, do ċonnairc sé an slúaġ mór, agus do ġaḃ trúaiġe ṁór ḋóiḃ é, óir do ḃádar mar ċáorċa gan áoḋaire aca: agus do ṫiónnsgain sé mórán do ṁúnaḋ ḋóiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

34 Agus ag dul amaċ do Íosa ċonnaic sé sluaġ mór, agus ḃí truaiġe aige dóiḃ, mar go raiḃ siad mar ċaoiriġ gan tréadaiḋe acu, agus ṫoisiġ sé a ṫeagasc mórán neiṫe dóiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

34 Agus ṫáinig sé amaċ, agus do ċonnaic sé sluaġ an‐ṁór, agus do ġaḃ truaġ ḋóiḃ é, óir do ḃíodar aṁail caoiriġ gan aoḋaire; agus do ṫosnuiġ sé ar a lán neiṫe do ṁúineaḋ ḋóiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

34 Agus ṫáinig Íosa amaċ agus ċonaic sé an tsluaġ ṁór, agus ṫáinig truaġ aige ḋóiḃ, óir ḃíodar mar ḃeaḋ caoire gan aoḋaire, agus ċrom sé ar a lán neiṫe ṫeagasg dóiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 6:34
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a duḃairt seision, Do ċonnairc mé Israel uile spreiḋte ar na cnocaiḃ, mar ċáorċuiḃ ag naċ bíaḋ áoḋuire: agus a duḃairt an TIĠEARNA, Ní ḃfuil maiġistir orra so: filledís gaċ aon aca ḋa ṫiġ a síoṫċáin.


Annsin a dúḃairt seision, Do ċonnairc mé Israel uile scapṫa air na sléiḃtiḃ, mar ċaorċa gan aoḋaire: agus a duḃairt an TIĠEARNA, Ní ḃfuil maiġistir acaso; filledis ar a naḋḃarsin gaċ aon da ṫiġ féin a síoṫċain.


Agus biáid mar an ḃfiaḋ ṫaifniġṫe, agus mar ċaóiriġ naċ ttógḃann áonduine súas: fillfid síad gaċ áonduine ḋíoḃ ċum a ḋaóine féin, agus teiṫfid gaċ áon aca dá ḋúṫaiġ féin.


Bá caóiriḋ ar ndul a muġa mo ṗobalsa: do ċuireadar a náoḋaireaḋa ar séaċrán íad, dfilleadar seaċad íad ar na sléiḃtiḃ: do ċúadar ó ṡlíaḃ go cnoc, do ḋearmadar áit a suáiṁnis.


Agus do ṡreaṫnuiġeaḋ íad do ḋíṫ aoḋaire: agus do ḃadár na mbía ḋag uile ḃeaṫaċaiḃ an ṁaċaire, an tan do cráoḃscaóileaḋ íad.


Oír do laḃradar na hioḋail díoṁaóineas, agus do ċonncadar na fáistiniġ bréug, agus dinnsiodar aislingṫe neiṁḟírinneaċ; coṁḟurtaċiġid siád go díoṁáoin: uimesin dimṫiġeadar rompa aṁuil tréud, do ḃádar buáiḋearṫa, do ḃríġ naċ raiḃ áoḋaire ar bioṫ.


Noċ ḟéadfas dul amaċ rompa, agus ḟéadfus dul a steaċ rompa, agus noċ ṫreóroċus amaċ íad, agus noċ do ḃéara a steaċ íad; go naċ biáiḋ coṁċruinniuġaḋ an TIĠEARNA mar ċáorċa ag naċ bía áoḋuire.


Agus ar ndul a maċ Diosa, do ċonnairc sé coiṁṫionól mór, agus do gaḃ trúaiġe ṁór ḋóiḃ é, agus do ṡlánaiġ sé na dáoine easlána.


Agus ar ngairm a ḋeisciobal ċuige Diósa, a duḃairt sé, A tá trúaiġe agam don tslúaġ, oir do ḟanadar a nois ré trí lá am ḟocair, agus ni ḃfuil ní acá do iósaidis: agus ni hail leam a leígean úaim na dtrosgaḋ, deagla go raċáidis a nanḃfainne ar a tsliġe.


Agus an tan do ċunairc sé an slúaġ, do ġaḃ truáiġe ġéar ḋóiḃ é, ar son go raḃadar curṫa, ar na leaṫnuġaḋ agus ar na sgaraḋ, mar ċáorċa ag naċ ḃfuil tréadaiġe.


Agus do ċonnairc an slúaġ íadsan ag imṫeaċd, agus do aiṫneadar móran eisean, agus do riṫeadar dá gcois as na caiṫreaċuiḃ uile ann sin, agus do ḃádar rompasan, agus do ċruinniġeadar ċuigesion.


Agus an tan ṫáinic mórán don lá, do ċúadar a ḋeisciobuil ċuigesion ag ráḋ, A tá an tionad na ḟásaċ, agus ṫáinic móran don lá:


Ann sna láeṫiḃ sin ar gcruinniuġaḋ do ṗobal roṁór, agus gan ní aca do íosaidis, ar ngairm a ḋeisciobal Díosa ċuige, a duḃairt sé ríu,


A tá trúaiġe roṁór agam don ṗobal: do ḃríġ gur ḟanadar a nois trí lá am ḟoċair, agus naċ ḃfuil ni ar biṫ ré a iṫe aca.


Agus an tan, do aiṫin an pubal sin, do leanadar é: agus ar na ngaḃáil ċuige ḋó, do laḃair sé ria a dtimċeall rioġaċda Dé, agus do ṡlánaiġ sé an ċuid díoḃ ar a raiḃ úireasḃuide leigbis.


Air a naḋḃarsin bá cóir ḋó ḃeiṫ cosṁuil ré na ḋearḃráiṫriḃ sna huile neiṫiḃ, ionnus go mbíaḋ sé trócaireaċ agus na ardṡagart díleas sna neiṫiḃ ḃeanas ré Día, ċum an ṗubail do ġlanaḋ ó na bpeacaiḋiḃ maille ré na ioḋbairt.


Oír ní ḃfuil árdsagart aguinn ris náċ féidir ar néugcruáis a ṁóṫuġaḋ; aċd air ar cuireaḋ cáṫuġaḋ sna huile neiṫiḃ a gcosaṁlaċd rinn, gan ṗeacaḋ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ