Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 6:3 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

3 An né naċ é so an sáor úd, mac Ṁuire, agus dearḃráṫair Ṡéumais agus Iosés, agus Iúdais agus Ṡímóin? agus an né naċ ḃfuilid a ḋeirḃṡeaṫraċa ann so eadruinne? Agus fúaradar oilḃéim ann.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

3 Naċ é seo an saor, mac Ṁuire, bráṫair Séamuis, agus Ióseṗ, agus Iúdais, agus Ṡíomoin? Naċ ḃfuil a ḋeirḃṡeaṫraċa fosta annseo i n-ár measc? Agus fuair siad scainneal ann.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

3 Naċ é seo an siúinéir, mac Ṁuire, dearḃráṫair Ṡéamais, agus Ṡeosaiṁ, agus Iúdáis, agus Ṡíomóin? agus naċ ḃfuil a ḋeirḃṡeaṫraċa annso ’n‐ár measc? Agus fuaradar scannal ann.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

3 Náċ é seo an siúinéir, mac Ṁuire, bráṫair Ṡéamuis, agus Ióseiṗ, agus Iúdáis, agus Ṡímóin? An aṁlaiḋ ná fuil a ḋriféaraċa anso i n-ár measg? Agus do ġlacadar sgannal uime.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 6:3
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Is marso a deir an TIĠEARNA, Fuáscaltóir Israel, agus a Aón Náoṁṫa, ris an té air a mbí tarcuisne ag duine, ris an té air a mbí gráin ag cinéaḋaċaiḃ, re seirḃíseaċ úaċdarán, do ċífid ríġṫe agus éireoċuid, aḋoruiḋ prionnsaḋa mar an ccéadna, do ḃríġ an TIĠEARNA atá díleas, agus Aon Náoṁṫa Israel, noċ do ṫoġ ṫusa.


Agus is beannuiġṫe an té, naċ ḃfuiġe scannail ionnamsa.


Agus ar mbeiṫ ḋó fós ag laḃairt ris an bpubal, féuċ, do ṡeasadar a ṁaṫair, agus a ḋearḃraiṫreaċa a muiġ, ag íarraiḋ laḃarṫa ris.


Agus do ḃádar mar an gcéudna mná a ḃfad úaḋ ag féaċain: eidir a raiḃ Muire Ṁagdalén, agus Muire maṫair Ṡéumuis ḃig agus Ióses, agus Salómé;


Agus Aindriás, agus Ṗilip, agus Bartoloméus, agus Maṫa, agus Tomás, agus Séumas mac Alṗéi, agus Tadéus, agus Siómón an Canániteaċ,


Agus do ḃeannuiġ Símeon íad, agus a duḃairt sé ré Muire a ṁaṫairsion, Féuċ, a tá sé so ar na órduġaḋ do ċum tuitme agus eiséirġe ṁóráin a Nisraél; agus na ċoṁarṫa agá gcuirfiṫear na aġaiḋ;


Agus as beannaiġṫe an té, naċ ḃfuiġe oilḃéim ionnumsa.


Agus so hinniseaḋ ḋó, ag ráḋ, Atá do ṁaṫair agus do ḋearḃraiṫreaċa na seasaṁ a muiġ, ag iarruiḋ tfáicsin.


A duḃairt Iudás ris, ní hé Iscariot, A Ṫiġearna, créd é an taḋḃar fá dtaisbéantá ṫú féin dúinne, agus ní do tsáoġal?


Agus a duḃradar, An né naċ é so Iósa, mac Ióseṗ, agar ab aiṫnid dúinne a aṫair agus a ṁáṫair? ar a naḋḃarsin cionnus a déir sé, Do ṫuirrling mé ó neaṁ?


Agus ar a nimṫeaċd a sdeaċ, do ċúadar súas a seomra úaċdaraċ, mar ar ḟan Peadar, agus Séumus, agus Eóin, agus Aindrias, Ṗilip, agus Tomás, Bartoloméus, agus Maṫa, Séumus ṁac Alṗéi agus Síomón Selótes, agus Iudás dearḃraṫair Ṡéumuis.


Agus ar sméideaḋ a láiṁe ḋósan orṫa, ċum ḃeiṫ na dtoċd, dfoillsiġ sé ḋóiḃ cionnus tug an Tiġearna amaċ é as an bpríosun. Agus a duḃairt sé, Innisiġ na neiṫeise do Ṡéumus, agus do na dearḃráiṫreaċaiḃ. Agus ar nimṫeaċd as sin dó, do ċuáiḋ sé go háit eile.


Giḋeaḋ fós do nímidne Críosd ar na ċéusaḋ do ṡeanmóruġaḋ, na oilḃéim do na Iuduiġiḃ, agus na éigcríonnaċd do na Gréugaiḃ;


A né naċ ḃfuil cúṁaċd íṫe agus íḃṫe aguinne?


Agus ní ḟaca mé neaċ ar biṫ eile do na hapsdaluiḃ, aċd aṁáin Séumus dearḃráṫair an Tiġearna.


An tí ċum a ḃfuil siḃ ar dteaċd, noċ is cloċ béo, do ḋíultaḋ go deiḃin ó ḋaóiniḃ, aċd atá toġṫa mórluáiḋ, ag Día,


Iudas, searḃḟoġantuiġe Iósa Críosd, agus dearḃráṫair Ṡéumuis, ċum na druinge atá ar na ngairm, ar na náoṁaḋ ó Ḋía Aṫar, agus ar na gcoiṁéud fá ċoṁair Iósa Críosd:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ