Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 5:24 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

24 Agus do imṫiġ Iósa leis; agus do lean slúaġ mór é, agus do ḃadar dá ḃruġaḋ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

24 Agus ċuaiḋ sé leis, agus lean sluaġ mór é, agus ḃí siad ġá ḃrúġaḋ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

24 Agus d’imṫiġ sé i n‐éinḟeaċt leis; agus do lean sluaġ mór é, agus do ḃíodar ag brúġaḋ air.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

24 Agus d’imṫiġ sé ‘n-a ṫeannta, agus ċuaiḋ mórán daoine i n-aonḟeaċt leis, agus ḃíodar ag brúṫ air.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 5:24
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ċruinniġeadar an tslúaġ a rís, ionnus nar ḃéidir léo fíu an ḃíḋ do ċaiṫeaṁ.


Agus do ġuiḋ sé é go roiġér, ag ráḋ, A tá minġean ḃeag a bponc ḃáis: tárr agus cuir do láṁa uirrṫe, do ċum go sláineoċaiḋe í; agus go mairfeaḋ sí.


¶ Agus do ḃí bean áiriġe ann sin, ar a raiḃ dortaḋ fola ré ḋá ḃlíaḋain déig,


Agus a duḃradar a ḋeiscionail ris, Do ċí tú an tslúaġ dod ḃruġaḋ, agus an ḃḟíafruiġeann tú, Cia ḃean rium?


Agus an tan do ċruinniḋ an sluáġ go tiúġ ċuige, do ṫionsgain sé a ráḋ. As olc an cineaḋ so: iárraiḋ sé coṁarṫa; agus ní tiuḃarṫar coṁarṫa ḋó, aċd coṁarṫa Iónas fáiḋ.


Fa a námsin, ar mbeiṫ do ṗubal gan airṁeaḋ ar na ccoṁċruinniufgaḋ, ionnus go raḃadar ag saltairt ar a ċéile, do ṫionnsgain sé a raḋ re na ḋeisciobluiḃ ar tús, Coṁéaduiġ siḃ féin ar laiḃin na Ḃṗairsineaċ, eaḋon an fuarċraḃaḋ.


Agus do ḃí fonn air ḟaicsin cia hé Iósa; agus níor ḃéidir ris ón tslúaġ, tré go raiḃ sér ísiol do ṗearsainn.


Agus do ċuaiḋ Iósa léo. Agus an tan do ḃí sé a ngar don tiġ, do ċuir an caiptín a ċáirde ċuige, ag ráḋ ris, A Ṫiġearna, Ná cuir búaiḋreaḋ ort féin: óir ní fíu misi go raċfá a sdeaċ fá ċléiṫ mo ṫiġe:


Do ḃríġ go raiḃ éinġein inġine aige, timċeall a dá ḃliaḋan dég, agus í faġáil ḃais. Aċd ar mbeiṫ ag imṫeaċd ḋó do ḃí an sluaġ ḋa ḃruġaḋ.


Agus a duḃairt Iósa, Cía so do ḃean rium? Agus ar na ṡéana do ċáċ uile, a duḃairt Peadar agus an dream do ḃí na ḟarraiḋ, A Ṁaiġisdir, atá an slúaġ ad ḃruġaḋ agus ad ṗluċaḋ, agus a nabair tú, Cía ḃean rium?


Cionnus do ung Día Iósa Nasárrġa ris an Spiorad Náoṁ agus lé cuṁaċdaiḃ: noċ do ċuáiḋ timċeall ag déunaṁ maiṫeasa, agus ag sláunuġaḋ gaċ a raiḃ fá leaṫtrom tré ċuṁaċdaiḃ an diaḃail; óir do ḃí Día maille ris.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ