Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 4:22 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

22 Oír ní ḃfuil ní ar biṫ foluiġṫeaċ, naċ ḃfoillseaċar; na seicréideaċ, naċ dtiocfa ċum soluis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

22 Óir ní ḟuil rud ar biṫ i ḃfolaċ naċ ḃfoillseoċar, agus níor cuireaḋ faoi ċeilt é, aċt ċun go dtigeaḋ sé ċun soluis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

22 Óir ní curtar aon niḋ i ḃfolaċ, aċt ċum go noċtfar é; ná ní dearnaḋ aon niḋ fá rún, aċt ċum go dtiocfaiḋ sé ċum solais.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

22 Óir ní’l rud i ḃfolaċ ná taḃarfar ċun soluis, agus níor deineaḋ rún de aċ i dtreó go noċtfaí e.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 4:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oír do ḃéaruiḋ Día gaċ uile obair ċum breiṫeaṁnuis, maille re gaċ uile ní secréideaċ, mas maiṫ, ná mas olc é.


Oír ní ḃfuil éin ní foluiġṫeaċ, naċ déuntar follas; na secréideaċ, naċ ḃfuiġṫear a ḟios agus naċ dtiocfaiḋ ċum soillsi.


Oír níor ṡeaċain mé coṁairle Dé ḟoillsiuġaḋ ḋíḃ go hiomlán.


Oír ní héidir linne gan na neiṫe do ċúalamar agus do ċunncamar do laḃairt.


Uime sin ná beiriḋ breiṫ ar áoinní roiṁ a nam, nó go dtíg an Tiġearna, noċ ḟoillseóċas neiṫe folaiġeaċa an dorċadais, agus noċdfus rún na gcroiḋeaḋ: agus ann sin do ġéuḃaiḋ gaċ áon molaḋ ó Ḋía.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ