Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 3:34 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

34 Agus ar ḃféaċain ar an muinntir do ḃí na suiḋe na ṫimċeall, a deir sé, Féuċ mo ṁaṫairsi agus mo ḋearḃraiṫre!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

34 Agus ag aṁarc ṫart dó orṫa sin a ḃí ina suiḋe fá dtaoiḃ de, deir sé: Féaċ mo ṁáṫair agus mo ḃráiṫre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

34 Agus ag dearcaḋ ḋó ṫart ’n‐a ṫiṁċeall orṫa‐san do ḃi ’n‐a suiḋe ’n‐a ṫimċeall, aduḃairt sé, Féaċaiḋ, is iad sin mo ṁáṫair agus mo ḃráiṫre!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

34 Agus d’ḟéaċ sé ’n-a ṫimpal ar an muintir a ḃí tímpal air agus duḃairt: Siniad mo ṁáṫair-se agus mo ḃráiṫre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 3:34
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Foillseaċuiḋ mé hainm dom ḋearḃráiṫriḃ: a lár an ċoiṁṫionoil molfa mé ṫú.


A deir Iósa an tansin ríu, Ná bíoḋ eagla oruiḃ, imṫiġiḋ beiriḋ sgéula ċum mo ḋearḃraiṫreaċ do ċum go raċaidís don Ġalilé, agus do ċífid misi ann sin.


Agus ar ḃfregra ḋóiḃ, a duḃairt sé, Cia hí mo ṁaṫair, nó mo ḋearḃraiṫre?


Agus do ḃí iongnaḋ aige an a neaṁċreideaṁ súd. Agus do ṫimċealluiḋ sé na bailte fá gcúairt, ag teagusg.


A duḃairt Iósa ría, Na bean rium; óir ní ḋeaċaiḋ mé fós súas ċum Maṫar: aċd imṫiġ roṁad ċum mo ḋearḃraiṫreaċ, agus abair ríu, Go ḃfuilim ag dul súas ċum Matrhar féi, agus ċum ḃur Naṫarsa; ċum mo Ḋé féin, agus ḃur Ndíasa.


Oír an dream do réuṁaiṫin sé, do réuṁórduiġ sé a mbeiṫ coṁċosṁuil díoṁaiġ a Ṁic féin, a ċor go mbeiṫ seisean na ċédġein éidir ṁórán dearḃraṫar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ