Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 3:28 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

28 A deirim riḃ go fírinneaċ, Go maiṫfiṫear na huile ṗeacaḋ do ċlannuiḃ na ndáoine, agus gaċ blaisṗéime dá laiḃéoruid:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

28 Amén adeirim liḃ, go maiṫfear do ċloinn na ndaoine na h-uile ṗeacaiḋe, agus gaċ diaṁasla dá ndéanfaiḋ siad:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

28 Go fírinneaċ adeirim liḃ, Maiṫfear do ċlannaiḃ daoine a bpeacaiḋe go léir, agus gaċ dia‐ṁaslaḋ d’á ndéanfaid:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

28 Go deiṁin adeirim liḃ, maiṫfar do’n ċine daona gaċ peacaḋ agus gaċ diaṁasla d’á ndéanfaid siad;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 3:28
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus an té scannluiġeas ainm an TIĠEARNA, cuirfiġear go deiṁin ċum bais é, agus cloċfuid an coṁċruinniuġaḋ go dearḃṫa é: coṁmaiṫ an coiṁiḋeaċ, agus an té beurṫar annsa tír, a nuáir ṁaisleoċus sé ainm an TIĠEARNA, cuirfíġear ċum báis é.


Agus, féuċ, a duḃradar cuid airiġe dona sgríobaiġiḃ ionta féin, Atá an fearso a laḃairt blasṗeime.


Agus giḋ bé laiḃeóras focal a naġaiḋ Ṁic an duine, maiṫfiġṫear ḋó é: aċd ní maiṫfiġear don tí laiḃeóras blaisṗéime a naġaiḋ an Spiorad Náoiṁ.


Dá ḃfaiciḋ éinneaċ a ḋearḃráṫair ag peacuġaḋ a bpeacaḋ naċ ḃfuil ċum báis, íarraiḋ sé, agus do ḃéura sé beaṫa don tí naċ déun peacaḋ ċum báis. Ata peacaḋ ann ċum báis: ní air a ṡon sin a deirim leis guíḋe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ