Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 3:21 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

21 Agus an tan do ċúaladar a ċáirde so, tangadar a maċ do ḃreiṫ air: óir a duḃradar, Go raiḃ sé ar míċéill.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

21 Agus nuair a ċuala a ṁuinnitir seo, ċuaiḋ siad amaċ le breiṫ air; óir duḃairt siad: Go ndeaċaiḋ sé as a ċéill.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

21 Agus nuair do‐ċuala a ċáirde é, do ċuadar amaċ le breiṫ air; mar aduḃradar, Is ar mí‐ċéill atá sé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

21 Agus nuair airiġ a ṁuíntir féin é do ċuadar amaċ ċun beirṫe air. mar duḃradar: Is as a ṁeaḃair atá sé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 3:21
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¶ Ann sin ṫáinic Iehu amaċ ċum serḃíseaċ a ṫiġearna: agus a duḃairt duine ris, An ḃfuil gaċ éinní go maiṫ? cred fá ttáinic an fear buile so ċugad? Agus á duḃairt sé ríu, Atá fios an duinesi agus a ċoṁráiḋ aguiḃsi.


Do rínne an TIĠEARNA sagart díotsa a náit Iehoiada an sagart, ċor go mbeiṫí ḃur noifigeaċuiḃ a ttiġ an TIĠEARNA, ar son gaċ nduine dá ḃfuil ar mire, agus do ní fáiḋ ḋe féin, go ccuirféa a bpríosún é, agus annsna ceapuiḃ.


Ṫangadar láeṫe an ċoiriġṫe, ṫangadar léaṫe an luáiġeaċta; aiṫeonuiḋ Israel é: is amadán an fáiḋ, atá an duine spioradalta ar buile, ar son iomuid héigceart, agus a naḋḟúaṫa ṁóir.


Uime sin tangadar a ḋearḃráiṫre agus a ṁaiṫar, agus, ar seasaṁ a muiġ ḋóiḃ, do ċuireadar fios ċuigesion dá ġairin.


Agus a duḃradar mórán díoḃ, Atá diaḃal ann, agus atá sé ar buile; créd fé néisdti ris?


Agus ar mbeiṫ ḋó ag ráḋ na neiṫeaḋsa ar a ṡon féin, a duḃairt Festus do ġúṫ ṁór, Atá tú ar buile, a Ṗóil; cuiriḋ iomad foġlomaṫa ré cúṫaċ ṫú.


Oír má atámuid ar saóḃ ċéille, is do Ḋía atámuid ar saóḃ céille: nó más deaġċíall atá aguinn, is daóiḃse atámuid ar ḋeaġċéill.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ