Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 3:14 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

14 Agus do órduiġ sé ḋá ḟear ḋéug do ḃeiṫ na ḟoċair, do ċum go cuirfeaḋ sé do ḋéunaṁ seanmóra íad,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

14 Agus ṡocruiġ sé go mbéaḋ dáréag leis, agus go gcuirfeaḋ sé a ṡeanmóir iad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

14 Agus do ṫoġ sé ḋá ḟear déag le ḃeit ’n‐a ḟoċair, go gcuirfeaḋ sé amaċ ag seanmórú iad,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

14 Agus ṡocaruiġ sé ar ḋáreág a ḃeiṫ i n-a ḟoċair, agus go gcuirfeaḋ sé ag craoḃsgaoileaḋ iad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 3:14
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ċúaiḋ sé súas an tansin ar ṡliáḃ, agus do ġoir sé ċuige an dream do buḋ toil leis: agus tangadar ċuige.


Agus go mbíaḋ aca cuṁaċda easláinteaḋ do léiġeas, agus deaṁain do ṫeilgean amaċ:


Agus do ċruinniġeadar na heasbuil ċum Iósa, agus do ḟoillsiġeadar ḋó na huile ní, agus gaċ ní dá ndearnadar, agus gaċ ní dar ṁúineadar.


Agus aiṫriġe agus maiṫeaṁnas na bpeacaḋ do ḋeanmóir an ainm do na huile ċiniḋeaċuiḃ, ag tionnsguaḋ ó Iérusalém.


Ní siḃsi do ṫog misi, aċd misi do ṫoġ siḃsi, agus do ċuir mé siḃ, ionnus go nimṫeoċaḋ siḃ agus go dtiuḃraḋ siḃ toraḋ, agus go ḃfanfaḋ ḃur dtoraḋ: ar ċor giḋ bé ní íarrfuiḋe a mainmsi ar a Naṫair, go dtioḃraḋ se ḋiḃ é.


Aċd geúbṫaoi súḃailciġe ċugaiḃ, ón Spiorud Náoṁ ṫuirrleóngas óruiḃ, agus beiṫi ḃar ḃíaḋnuisiḃ ḋaṁsa a Níarusalém, agus a ttír Iúdaiġe uile, agus a Samária, agus go soiṫe leiṫimeal na talṁan.


Pol, absdal, (ní ó ḋáoiniḃ, ná tré ḋuine, aċd tré Iósa Críosd, agus tré Ḋía an Taṫaír, noċ do ṫóg súas é ó ṁarḃuiḃ;)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ