Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 14:53 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

53 Agus rugadar Iósa léo ċum an árdṡagairt: agus do ċruinniġeadar ann sin úaċdaráin na sagart uile agus na sinnsir agus na sgriobuiḋe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

53 Agus ṫug siad Íosa go dtí an t-árdṡagart, agus ċruinniġ annsin na sagairt agus na Scríoḃaiḋṫe agus na seanóirí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

53 Agus ṫugadar Íosa leo ċum an árd‐ṡagairt: agus do ċruinniġ i n‐éinḟeaċt leis uaċtaráin na sagart go léir, agus na seanóirí, agus na scríoḃaiḋṫe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

53 Agus ṫugadar Íosa leó i láṫair an árdṡagairt; agus do ċruinniġ ann na sagairt go léir agus na Sgríḃneóirí agus na seanóirí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 14:53
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Do brúiġeaḋ, agus do gortuiġeaḋ é, giḋeaḋ níor ḟoscuil sé a ḃéul: tugaḋ mar úan ċum a ṁarḃṫa é, agus mar ḃios cáora balḃ a ḃfíaġnuisi ḟir a béarṫa, marsin níor ḟoscuil sé a ḃéul.


Ann sin do ċruinniġeadar úaċdaráin na sagart, agus na sgríobuiḋe, agus seinnsir an ṗobuil, go halla a nárdṡagairt, dá ngoiṫior, Cáiaṗas.


Agus ar ḃfagḃáil an línéadaiġ ḋósan, do ṫeit sé lemnoċd úaṫa.


Agus go moċ ar maidin ar ndéanaṁ coṁairle ḋóiḃ rugadar na hárdsagairt maile ris na sinnsearaiḃ agus ris na sgríobuiḋiḃ agus ris an gcoṁairle uile, Iósa ceangailte léo, agus tugadar do Ṗioláit é.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ