Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 14:1 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

1 Agus a gcionn dá lá na ḋiáiġ sin do ḃí an ċáisg, agus sollamuin a naráin gan laiḃín ann: agus díarradar uaċdaráin na sagart agus na sgríobuiḋe cionnas do ḃéuraidís a bfeill airsean, do ċum a ṁarḃṫa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

1 Agus i gcionn ḋá lá ḃí an Ċáisc agus féile an aráin gan deascaiḋ ann, agus ḃí na h-árdṡagairt agus na Scríoḃaiḋṫe ag cuartuġaḋ sliġe ċun breiṫ air le ceilg agus é ċur ċun báis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

1 Agus i gcionn dá lá do ḃí féile na Cásca agus an aráin gan laiḃín ann: agus do ḃí uaċtaráin na sagart agus na scríoḃaiḋṫe ’g‐a ḃeartú cionnas do ḃéarfaidís air le feall, le n‐a ṁarḃaḋ: óir aduḃradar,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

1 Agus i gcionn dá lá ḃí féile na Cásga agus an aráin gan giost le ḃeiṫ ann, agus ḃí uaċtaráin na sagart agus na Sgríḃneóirí ’ġá ċuiṁneaṁ conus a ḋéanfaidís breiṫ air agus é ċur ċun báis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 14:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a nuáir do ċónncadar é a ḃfad úaṫa, suil ṫáinic sé na ngar, do coṁairliġeadur a ṁarḃaḋ.


Gráḋuiġ tú olc tair an maiṫ; bréaga ós cionn laḃairt go fíréunta. Selah.


Aṁáin do níd coṁairle eision do ċur síos ón onóir: dúiliġid a mbréig: beannuiġid re na mbéul, agus malluiġid re na gcroiḋe. Selah.


Go deiṁin is díoṁaóineas clann na ndaóine uirísiol, is bréug clann na ndaóine móra: ar na ccur a néainfeaċd a meaḋuiḃ, is éattruime íad ná an díoṁaóineas.


Agus do laḃair an TIĠEARNA re Maóise, agus re Háaron a gcríċ na Hégipte, dá ráḋ,


Roinnfiḋ tú na ċodċuiḃ é, agus dóirtfe tu ola air is ofráil bíḋ é.


Agus ar ndul a maċ do na Ṗarisineaċaiḃ, do ċúadar a gcoṁairle na aġaiḋsean, do ċum go millfidís é.


Ar a naḋḃarsin a núair do ní tú déirc, mar do ní luċd an ḟúarċráḃaiġ ann sna sionagógaiḃ agus ann sna sraideannaiḃ, do ċum go ḃfuiġidís glóir ó ḋaóiniḃ. Go firinneaċ a deirimsi riḃ, Go ḃfuil a dtúarasdal aca.


Agus an céad lá do ṡollamain a naráin gan laiḃín, an tan do ġuáṫaiġdís an túan cásg do ṁarḃaḋ, a duḃradar a ḋeisciobail ris, Gá hait ar toil leaċd sinne do ḋul dullṁuġaḋ do ċum go níosdá úan na cásg?


Aċd a duḃradar, Ná déanam é sa tsollamuin, ar eagla go néiréoċaḋ búaiḋreaḋ a measg an ṗobuil.


Ar a naḋḃarsin do ċruinniġeadar uáċdaráin na sagart agus na Ṗairisíniġ coṁairle, agus a duḃradar, Créd do ḋéanam? óir as iomḋa míorḃuile do ní an fear so.


Agus roiṁ ṡollamáin na cásg, ar na aiṫe Díosa go dtáinig a uáir ann a raċaḋ sé as an tsáoġalsa ċum a Naṫar, ar ngráḋuġaḋ a ṁuinntire féin do ḃí ar a tsáoġal, do ġraḋuiġ sé go deireaḋ íad.


Agus ar na ġaḃáil dó, do ċuir sé a bpriosún é, ar na ṫaḃairt dá ċoiṁéud do ċeiṫre ċoíriġṫiḃ do ṡaiġdiúiriḃ; ar mbeiṫ fonn ṁar ḋó ar a ṫaḃairt amaċ ċum an ṗóbail a ndiáiġ ná Cásg.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ