Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 12:6 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

6 Aċd do ḃí aige fós éun ṁac, a ṁáin ionṁuin, agus do ċuir sé éisean mar an gceadna ċuca fá ḋeireaḋ, ag ráḋ, Do ḃéuruid síad onóir dom ṁac.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

6 Dá ḃríġ sin, ó ḃí aige go fóill aon ṁac ró-ḋílis, ċuir sé eisean ċuca fosta san deireaḋ, ag ráḋ: Ḃéarfaiḋ siad urraim do mo ṁac.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

6 Do ḃí aige aon ṁac aṁáin, ionṁain: agus do ċuir sé eisean ċuca sa deireaḋ mar an gcéadna, ’g‐a ráḋ, Do‐ḃéarfaid urraim dom’ ṁac.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

6 Aċ do ḃí aige aon ṁac aṁáin, ró-ḋílis; agus ċuir sé é sin ċúċa sa deire, agus duḃairt sé Taḃarfaid siad uraim dom’ ṁac.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 12:6
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a duḃairt sé, Ná beanaḋ do láṁ ris an leanaṁ, agus ná déun éinní ris: óir aiṫniġim a nóis go ḃfuil eagla Dé órt, ó nár ċonnuiṁ tú do ṁac, háonṁac aṁáin uáim.


Agus a duḃairt seision, Glac annois do ṁac háonṁac aṁáin, Isaac, ar a ḃfuil gráḋ agad, agus eiriġ go criċ Ṁóriah; agus Ioḋbuir ann sin é mar offráil loisge air áon do na sléiḃtiḃ inneósus misi ḋuit.


A nois dob annsa le Hisrael Ióseṗ ná a ċlann uile, dó ċionn gurab é mác a ṡeanáoisi é: agus do rinne cóta ḋó diomad daṫann.


Agus a duḃramairne rem ṫiġearna, Atá aṫair aguinn, seanduine, agus leanaṁ rugaḋ ḋó na aois ḟoirfe, leanaṁ beag; agus fuair a ḋearḃraṫair bás, agus do fágḃaḋ é, féin na áonar óna ṁaṫair, agus atá gráḋ agá aṫair air.


Póguiḋ an Mac, deagla go mbíaḋ sé feargaċ, agus go raċaḋ siḃ a múġa san tsliġe, an tan lasfus a ḟearg ḋá laġad. Is beannuiġ an dream uile, noċ ċuirios a ndóiġ ann.


Foillseoċa mé an reaċd: a duḃairt an TIĠEARNA riomsa, Is tú mo Ṁac; a niuġ do ġin mé ṫú.


Feuċ mo ṡeirḃíseaċ, noċ gaḃuim orum; mo roġa, ann a ḃfuil dúil manma; do ċuir mé mo spiorad air: do ḃéara sé breiṫeaṁnus amaċ ċum na ngeinteaḋ.


Taḃair dod aire, bíaiḋ maiġdean tórraċ, agus bearuiḋ sí mac, agus do ḃéaruiḋ tú Emmanuel dainm air, noċ ar na ṁiniuġaḋ, iseaḋ, Día maille rinn.


A tá gaċ uile ní ar na ṫaḃairt ḋaṁsa ó Máṫair: agus ní háiṫniḋ déinneaċ an Mac, aċd do Náṫair; agus ní báiṫniḋ deinneaċ an Taṫair, aċd don Ṁac, agus dá gaċ áon dár ab áill leis an Mac a ḟoillsiuġaḋ.


Suil do sguir seisean do laḃairt, féuċ, do ṫeilg néull soillseaċ sgáile orrṫa: agus feuċ táinic guṫ as an néull, ag ráḋ, Ag so an Mac gráḋaċ úd agamsa, an a ḃfuil mo ṫoil ṁaiṫe; Eisdiġ ris.


Giḋeaḋ níor laḃair Iósa áonḟocal. Agus do ḟreagair an tárdṡagart agus a duḃairt sé ris, Cuirim ort a huċd Dé ḃí, innisin dúinn an tú Críosd, Mac Dé.


Agus féuċ gúṫ ó neaṁ, ag ráḋ, Ag so mo Ṁac gráḋaċ so, dá ḃfuil mo ṁórṫoil ann.


Agus táinic guṫ ó neaṁ, Is tusa mo Ṁac gráḋaċsa, an a ḃfuil mo ṁór ṫoil.


Agus a rís do ċuir sé neaċ eile ċuca; agus do ṁarḃadar an fearsin, agus mórán eile; ag buálaḋ coda aca, agus ag marḃaḋ coda eile.


Aċd a duḃradar na sgológa eatorra féin, Is é so an toiḋre; tigiḋ, marḃum é, agus buḋ linn féin an oiḋreaċd.


Agus do éiriġ néull do ċur sgáile na dtimċeall: agus táinic gúṫ as an néull, ag ráḋ, Ag so mo Ṁac graḋaċsa: éisdiġ ris.


Agus gur ṫuirrling an Spiorad Náoṁ a ḃfioġair ċorparḋa mar ċolum air, agus do dtáinic guṫ ó neaṁ, ag ráḋ, Is tú mo Ṁac gráḋaċsa; is ionnadsa a tá mo ḋeaġṫoil.


Agus táinic giṫ as a néull, ag ráḋ, Ag so mo Ṁac graḋaċsa: éisdiġ ris.


Agus do rinneaḋ féoil don Ḃreiṫir, agus do ċoṁnuiġ sé eadruinne, (agus do ċunncamar ġlóirsion, mar ġlóir éinġeine Ṁic an Aṫair,) lán do ġrásuiḃ agus dfírinne.


Ni ḟacaiḋ neaċ ar biṫ Día a riaṁ; an áoinġein Ṁic, atá an uċd a Naṫar, as é dfoillsiġ é ḋúinne.


Agus do ċunnairc misi, agus do ním fíaḋnuisi gur ab é so Mac Dé.


Do ḟreagair Natánael agus a duḃairt sé ris, Rabbi, as tusa Mac Dé; as tú Rí Israél.


Atá gráḋ ag an Aṫair do Ṁac, agus tug sé na huile neiṫe iona láiṁ.


Do ċum go nonórfaḋ gaċ uile ḋuine an Mac, mar onóraid siad an Taṫair. An té naċ onóruiġeann an Mac ní onóruiġeann sé an Taṫair do ċuir uáḋ é.


Agus a ris, an tan do ḃeir sé a steaċ an ċéidġin don doṁan, a deir sé, Agus tuguid aingil Dé uile onóir ḋó.


An so do foillsiġeaḋ gráḋ Dé ḋúinne, eaḋon gur ċuir sé úaḋa a éinġin Ṁic air a tsáoġal, ċum go mairfeaḋ sinne ṫríd.


An, seanóir ċum Gáiuis ġráḋuiġ, dá ḃfuil mó ġráḋ go fírinneaċ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ