Marcus 12:32 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)32 Agus a duḃairt an sgríobuiḋe ris, Is maiṫ, a Ṁaiġisdir, a duḃairt tú an ḟírinne: as éin Día a tá ann; agus ní ḃfuil aṫarraċ ann aċd é féin: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)32 Agus duḃairt an Scríoḃaiḋe leis: Is maiṫ, a Ṁáiġistir, agus is fíor a duḃáirt tú, gurab aon Dia, agus naċ ḃfuil ann aċt é féin, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)32 Agus aduḃairt an scríoḃaiḋe leis, Is fíor ḋuit é, a Ṁáiġistir, is maiṫ aduḃrais gurab aon Dia aṁáin é; agus naċ ḃfuil ann aċt é: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)32 Agus duḃairt an Sgríḃneóir leis: Maiṫ, a Ṁáiġistir. Do laḃrais fírinne, aon gur b’eaḋ Dia, agus ná fuil ann aċ é. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Marso a deir an TIĠEARNA, Sáoṫar na Hégipte, agus ceannuiġeaċd na Hetíopia agus na Sabeánaċ, tiucfuid daoine árraċda, láiṁ riot, agus buḋ leatsa íad: tiucfaid síad ad ḋiáiġ; a slaḃraḋuiḃ ṫiucfaid síad ṫairis, agus uiṁleoċuiḋ síad duitse, do ḋéanuid iarruiḋ ċugadsa, ġa ráḋ, Go deiṁin atá Día ionnad; agus ní ḃfuil áon óile, ní ḃfuil Día oile ann.