Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 12:10 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

10 An né nár léuġaḃair an sgriobtúir so; An ċloċ do ḋíultadar na sáoir is í atá air na déanaṁ na ceann sa ċúainne:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

10 An é nár léiġ siḃ an scrioptúir seo: An ċloċ dár ḋiúltuiġ na saoir, tá cloċ ċoirnéil déanta dí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

10 An é nár léiġeaḃar an scrioptúir seo: An ċloċ d’ar ḋiúltaiġ na saoir, Atá cloċ ċinn ċúinne déanta ḋí:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

10 Agus an aṁlaiḋ nár léiġeaḃair an scriptiúir seo, An ċloċ ná glacfaḋ na saoir, isí atá ’n-a cloiċ ċinn cúinne;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 12:10
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¶ Ar a naḋḃarsin is marso a deir an Tiġearna DIA, Féuċ cuirfiḋ mé cloċ a Sion mar ḃunáit, cloċ ḋearḃṫa, cloċ ṁórluáiġ ċuáinne, bunáit ḋaingean: an té ċreidios ní ḋéana sé deiṫnios.


Agus a duḃairt seision ríu, A né nár léaġaḃair créd do rinne Dáiḃi, an tan do ḃí ocras air féin, agus ar an ṁuinntir do ḃí ná ḟarraḋ;


Agus ar ḃfreagra ḋósan a duḃairt sé ríu, A ne nar léaġaḃair, an té do ċruṫuiġe íad ó ṫus gur fear agus bean do rinne sé íad,


Agus a duḃradar ris, An gluin tú créd a deirid an ṁuinntirso? Agus a deir Iósa ríu, Do ċluinim; a né nar léaġaḃair, As béul leanaḃ agus náoiḋeanán cíċe do ċrioċnuiġ tú moláḋ?


A deir Iósa ríu, Nar léaġaḃair a ríaṁ ann sna sgrioptúraiḃ, An ċloċ do ḋiúltadar na sáoir, a si a tá ar ne déanaṁ na ceann ann sa ċúaínne: a sé an Tiġearna do rinne so, agus a tá sé iongantaċ ann ar súiliḃne?


Aċd a né naċ ar léaġaḃair an ní a duḃairt Día riḃ, a dtimċeall eiséirġe ná marḃ, ag ráḋ,


Aċd a dtimċeall na marḃ, go néireoċuid síad arís: an né nár léuġaḃair a leaḃar Ṁáoisi, cionnas do laḃair Día ris ann sa sceiċ, ag ráḋ, Is mísi Día Abraham, agus Día Isaac, agus Día Iacob?


Ar a naḋḃarsin créud ḋéanas tiġearna na fíneaṁna? Tiocfaiḋ sé agus sgriosfuiḋ sé na sgológa, agus do ḃéura sé an ḟíneaṁuin do ḋáoiniḃ eile.


Aċd an tan do ċífiḋe aḋḟuaṫṁuireaċd an léirsgris, air ar laḃair Daniel an fáiḋ, na ṡeasaṁ ann sa nionad nár ċóir, (tuigeaḋ an té léaġas,) ann sin teiṫeaḋ a mbíaiḋ a ttír Iúdaiġe fá na sléiḃtiḃ.


Agus a duḃairt seisean ríu, An né nar léaġaḃair a ríaṁ créud do rinne Dáiḃi, an tan do ḃí ríaċdanus air, agus do ḃí ocrus air, é féin, agus ar an ṁúinntir do ḃí maille ris?


Agus ar ḃfreagra Díosa a duḃairt sé ríu, An né nár leuġaḃuirsi an ní so, do rinne Dáiḃi, an tan do ḃí ocrus air féin, agus ar an ṁuinntir do ḃí na ḟarraḋ;


Mar atá sgríobṫa, Féuċ, cuirim a Síon cloċ oilḃéime agus carruic ṫuisliḋ: agus giḋ bé ċreideas ann, ní ḃfuíġe sé náire.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ