Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 11:29 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

29 Aċd ar ḃreagra Díosa a duḃairt sé ríu, Fiafróċaiḋ misi éin ní a ṁáin díḃsi, agus taḃruiḋ freagra oram, agus innéosaiḋ mé ḋíḃ cía an tuġdarás lé a ndéunuim na neiṫe so.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

29 Aċt duḃairt Íosa leo, ġá ḃfreagairt: Cuirfiḋ mise fosta aon ċeist aṁáin oraiḃ-se, agus freagraigiḋ mé, agus innseoċaiḋ mise díḃ cad é an t-uġdarás le n-a ndéanaim na neiṫe seo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

29 Agus aduḃairt Íosa leo, Cuirfead‐sa ceist aṁáin oraiḃ, agus taḃraiḋ freagra orm, agus inneosfad‐sa ḋaoiḃ cia an t‐uġdarás atá agam ċum na neiṫe seo do ḋéanaṁ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

29 Agus d’ḟreagair Íosa iad agus duḃairt: Cuirfead-sa, leis, aon ċeist aṁáin ċúġaiḃ-se, agus tugaiḋ freagra orm, agus ansan neósfad-sa ḋaoiḃ-se cad é an t-úġdarás atá agam ċun na neiṫe seo ḋéanaṁ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 11:29
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¶ Féuċ, do ḋéana mo ṡeirḃíseaċ go críonna, áirdeoċṫar é agus tóigfiġear súas é, agus biáiḋ sé go ré‐ard.


Agus ar ḃfreagra Diósa a duḃairt sé ríu, Fíafróċuiḋ misi mar an gcéadna ḋíḃsi ní aíriġṫe, agus dá ninnisdi ḋaṁ é, innéosuiḋ misi ḋáoiḃsi mar an gcéadna cía an tuġdarás ré a ndéanuim na neiṫesi.


Agus a deirid ris, Créd é an túġdarrás lé a ndéunann tusa na neiṫesi? Agus cía ṫug na cuṁaċda so ḋuit do ċum na neiṫeaḋ so do ḋéunaṁ?


An ó neaṁ, ṫáinic baisdeaḋ Eóin, nó ó ḋaóiniḃ? Taḃruiḋ freagra orum.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ