Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 10:5 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

5 Agus ar ḃfreagra Díosa a duḃairt sé ríu, Is ar son ċrúais ḃur gcroiḋesi do sgríoḃ sé a naiṫnesi ḋíḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

5 Agus dʼḟreagair Íosa iad agus duḃairt: Mar ġeall ar ċruáḋas ḃur gcroiḋe scríoḃ sé an aiṫne sin díḃ:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

5 Aċt aduḃairt Íosa, Is mar ġeall ar ḋúire ḃúr gcroiḋe ṫug sé an aiṫne sin daoiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

5 Agus d’ḟreagair Íosa agus duḃairt leó: Mar ġeall ar ḋúire ḃúr gcroiḋe iseaḋ do sgríḃ sé an aiṫne sin daoíḃ-se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 10:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ṫairis sin do ḃádar easúṁal, agus do ċaṫuiġeadar ad haġaiḋsi, agus do ṫeilgiodar do ḋliġeaḋ táoḃ ṡíar dá ndruim, agus do ṁarḃadar ṫfáiġe noċ do níoḋ fiaḋnuise na naġaiḋ dá bfilleaḋ ċugadsa, agus do oibriġeadar glúasaċta móra.


A deir seisean riu, Do ḟuluing Máosi ḋáoiḃsi ar son cruáis ḃur gcroiḋeaḋ ḃur mná do léigean: aċd ċeana ní mar sin do ḃí se ó ṫus.


A ḋáoine cruáiḋṁuineulaċa agus neaṁṫimċeallġearrṫa a gcróiḋe agus a gclúasáiḃ, atáṫáoi ag seasaṁ ríaṁ a naġaiḋ an Spiorad Náoiṁ: aṁuil do rinneadar ḃur naiṫreaċa, as mar sin do niṫíse.


Annuair do ḃéara fear bean, agus ṗósas sé í, agus go ttéigeoṁuiḋ naċ ḃfuiġe sí gráḋ ar biṫ úaḋ, do ċionn go ḃfuair sé neaṁgloine éígin inte: annsín scrioḃaḋ sé ḋi scríḃinn dealuiġe, agus tugaḋ ḋi ann a láiṁ é, agus cuireaḋ amaċ as a ṫiġ í.


Oír atá fios do ċeannairrge agumsa, agus do ċrúaḋṁuiníl: féaċuiḋ, an fad ataímsi fós am ḃeaṫuiḋ aguiḃ a niuġ, do ḃáḃair cogṫaċ a naġuiḋ an TIĠEARNA; agus gá ṁéid ní is mó ná sin déis mo ḃáis?


Tuig ar a naḋḃarsin, naċ dtaḃairan an TIĠEARNA do Ḋía an fearann maiṫsi ḋuit dá ṡealḃuġaḋ ar son ṫfiréantaċda féin; óir is pobal crúaḋṁuinéil ṫú.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ