Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 1:45 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

45 Agus ar nimṫeaċd dósan a maċ do ṫionnsgain sé mórán dḟoillsiuġaḋ, agus an ní do ċur ós aird, ionnas naċ raiḃ neart ag Iósa dul a sdeaċ sa gcaṫruiġ ós aird, aċd ḃeiṫ a muiġ a nionaduiḃ fásaṁla: agus tangadar ċuige as gaċ uile aírd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

45 Aċt ar ḋul amaċ dó-san, ṫoisiġ sé ar innse agus ar ċraoḃ-scaoileaḋ an scéil, ionnas nár ḟéad Íosa dul isteaċ go puibliḋe i gcaṫair feasta, aċt dʼḟanaḋ sé amuiġ i n-áiteaċa uaigneaċa, agus ḃíṫí ag triall air as gaċ áird.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

45 Aċt d’imṫiġ seisean amaċ, agus do ṫosnuiġ sé ar an scéal d’innsint agus do ċraoḃscaoileaḋ go foirleaṫan, i dtreo nár ḟéad Íosa dul isteaċ go poibliḋe i gcaṫair, aċt gur ḟan sé amuiġ i n‐áiteannaiḃ fásaṁla: agus ṫáinig na daoine ċuige as gaċ áird.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

45 Aċ ċóṁ luaṫ agus ċuaiḋ seisean amaċ ḋíriġ sé ar an sgéal a ḋ’innsint agus do ċraoḃsgaoileaḋ, i dtreó nár ḟéad Íosa dul isteaċ go puibiliḋe sa ċaṫair, agus gur ḟan sé lasmuiġ ins na h-áiteanaiḃ uaigneaċa, agus gur ċruinniġ na daoine ċuige as gaċ áird.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 1:45
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cuíṁneoċad oibreaċa an TIĠEARNA: go deiṁin cuiṁneoċad hoibreaċa iongantaċa ón tseanaimsir.


Agus ar nġaḃáil an airgid dóiḃsion, do rinneadar mar do múineaḋ ḋoiḃ: agus aiṫrisdior an glorsa a measg na Níuduiġeaḋ go soiṫe an lá a niuġ.


Agus do ċuáiġ an tásgsa a maċ ar feaḋ na talṁansin uile.


Aċd ar ndul a maċ ḋóiḃsean, so leaṫnuiġeadar a ċlúsan fan ttalaṁsin uile.


Agus do ċúaiḋ sé a maċ a rís ċum na fairge; agus táinic an slúaġ uile ċuige, agus do ṫeaguisg sé íad.


Agus do ċruinniġeadar an tslúaġ a rís, ionnus nar ḃéidir léo fíu an ḃíḋ do ċaiṫeaṁ.


Aċd do ċúaiḋ Iósa maille ré na ḋeisclobluiḃ do leaṫ táoiḃ ċum na fairge: agus do lean slúaġ mor on Ġalilé, agus ó ṫír Iúdaiġe é.


Agus do aiṫin sé ḋíoḃ gan sin dinnisin déainneaċ: aċd ni ḃfuil dá ṁéud dá dtoirmíosgaḋ seisean, naċ móide go mor dfoillsiġidsion é;


Agus do lean buiḋean ṁór é, tré go ḃfacadar na ċoṁarṫuiḋe do rinne sé ar na dáoiniḃ éugcrúaiḋe.


Oír atáid iomad do ḋáoiniḃ easúṁla ann laḃras go dioṁaoin agus na mealltóiriḋ, go háiriġe an luċd atá don timċillġearraḋ:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ