Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 1:31 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

31 Agus táinic seision na cionn agus do ṫóg sé í, ag breiṫ ar láiṁ uirrṫe; agus do ḋealuiġ an fíaḃrus ría ar am mball, agus do rinne si frioṫólaṁ ḋóiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

31 Agus ṫáinic sé gur ṫóg sé suas í ag breiṫ greim láiṁe uirṫí, agus scar an fiaḋras léi ar an ḃomaite, agus rinne sí freastal orṫa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

31 agus ṫáinig sé, agus do rug sé ar láiṁ uirṫi, agus do ṫóg sé aníos í: agus d’imṫiġ an fiaḃras aisti, agus do rinne sí frioṫáileaṁ orṫa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

31 Agus ṫáinig sé agus do rug sé ar láiṁ uirṫi agus ṫóg sé suas í, agus d’imṫiġ an fiaḃras di láiṫreaċ, agus ḋein sí frioṫálaṁ orṫa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 1:31
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cred an luáiḋeaċd do ḃéaras mé don TIĠEARNA ar son a ṫaḃartas daṁ?


Agus do ḃadar ann sin móran ban ag féaċain air a ḃfad úaḋ, no lean Iósa ón Ġalile, ag déanaṁ seirḃise ḋó.


Agus do ḃí maṫair ṁná Ṡimóin na luiġe a bfiaḃrus, agus do labradarsan do láṫair risean na tímċeall.


Agus an tan do ḃí deireaḋ an láoi ann, ar ndul don ġréin fáoi, tugadar ċuige gaċ áon dá raiḃ easlan, agus an a raḃadar deaṁain.


Noċ do lean é, an tan do ḃi sé fós sa Ġalile, agus do ḃí ag miniosdrálaċd dó; agus mórán do ṁnáiḃ eile do ċúaiḋ a néinḟeaċd ris súas go Híarusaléim.


Agus air mbreiṫ ḋó air láiṁ an ċailín, a duḃairt sé ria, Talita cúmi; is é sin, ar na eidirṁíniġeaḋ, A ċailín a deirim riot, éiriġ:


Tug se a láṁ ḋí an tan sin, agus do ṫóg sé na seasaṁ í, agus ar ngairm na náoṁ agus na mbaintreaḃaċ ḋó, daisiġ sé ise béo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ