Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Malaċi 1:2 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

2 Do ġráḋuiġ mé siḃ, a deir an TIĠEARNA. Giḋeaḋ a dearṫaói, Cioḋ ionar ġráḋuiġ tú sinn? Naċ ar ḃé Esau dearḃraṫair Iácob? a deir an TIĠEARNA: giḋeaḋ do ġráḋuiġ misi Iácob,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Malaċi 1:2
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a duḃairt an TIĠEARNA ría, Dá ċineaḋ atá ad ḃroinn, agus ḋa ċinéil dáoine ḋealóċṫar ód ċorp; agus biáiḋ cineaḋ ḋíoḃ as láidre na an cineaḋ eile; foiġeónuiḋ an sinnsear don tsósar.


Agus táinig an ċéudġia amaċ dearg go huiliḋe, aṁuil éudaċ cluṁṫaċ; agus tugadar Esau dainm air.


Agus na ḋiáiġ sin ṫáinig a ḋearḃraṫair amaċ, agus do ḃi greim agá láiṁ ar ṡáil Esau; agus tugaḋ Iácob dainm air: agus do ḃi Isaac trífiċid bliaḋan dáois a nuáir do rugaḋ íadsan.


Agus do ċrioṫnuiġ Isaac do ċriṫ úaṫḃásac, agus a duḃairt, Cía he, cáit á ḃfuil an té do rinne fíaḋaċ, agus tug ċugamsa é, agus a dúaiġ mé da gaċ éinmi, suil ṫáinic tusa, agus do ḃeannuiġ mé é? agus fos, bíaiḋ beannuiġe.


Agus a duḃairt sé rium, Féuċ, do ḋéana mé tóirṫeaċ ṫú, agus méideóċuiḋ mé ṫú, agus do ḋéana mé ḋíotiomad dáoine, agud do ḃéura mé an duṫaiḋsi dod ṡíol ad ḋiáiġ mar ṡeilḃ ṡíorruiḋe.


Go maḋ beannuiġ do ṪIĠEARNA Día, fuáir dúil ionnad, dot ṡuiġiuġaḋ a ccaṫaóir ríoġa Israel: do ḃríġ gur ġráḋuiġ an TIĠEARNA Israel go bráṫ, as uime sin do rinne sé ríġ ḋiotsa, do ḋéanaṁ breiṫeaṁnuis agus ceirt.


Agus a duḃairt sé, Cia an tsliġe a raċum súas? Agus do ḟreagair seision, An tsliġe tré ḟásaċ Edom.


O ḃí tú mórlúaiġ ann mo raḋarc, do ḃí tú onóraċ, agus do ġráḋuiġ mé ṫú: uimesin do ḃéara mé daóine ar do ṡon, agus pobal ar son hanma.


Cia hé so ṫig ó Edom, maille ré cúlaḋ ḋaite ó Ḃosrah? an té so atá glorṁar a néadaċ, ag siuḃal a méad a neirt? Misi laḃrus a ḃfíréantaċt, cuṁaċtaċ ċum saorṫa.


O a ġinealaċ, féuċ focal an TIĠEARNA. An raiḃ misi am ḟásaċ do Israel? am ḟearann dorċaduis? cred as a nabruid mo ṗobal, Is tiġearnaḋa sinne; ní ṫiucfam ní sa mó ad ċoinne?


Marso a deir an TIĠEARNA, Cred an téagceart fúaradar ḃur naiṫre ionnamsa, as ar imṫiġeadar a ḃfad úaim, agus ar ṡiúḃladar ar lorg díoṁaóinis, agus as a ndéarnaḋ dioṁaoin íad?


Do taiḃreaḋ an TIĠEARNA ḋaṁsa cían ó ṡin, ġa ráḋ, Do ġráḋuiġ mé ṫú lé gráḋ siorruiḋe: uimesin le cineal gráḋaċ do ṫarruing mé ṫú.


¶ Marso a deir an TIĠNARNA; Ar son ṫrí sáruiġṫe Edom, agus ar son a ceaṫair, ní ċoigeola mé íad: do ḃríġ gur ainlean sé a ḋearḃraṫair leis an ccloiḋeaṁ, agus gur ṫeilg úaḋ gaċ uile ṫrúaiġe, agus gur réub a ḟearg go síorruiḋe, agus gur ċonnaiṁ a ḟearg go síorruiġe:


¶ Do ċoireaḃair an TIĠEARNA le ḃur mbríaṫruiḃ. Ṫairis sin a dearṫaói, Cioḋ ié ar ċuireamar é? an tan a dearṫaói, A nuile ḋuine da ndéan olc is maiṫ é a raḋarc an TIĠEARNA, agus do ḃí dúil aige ionta; nó, Cáit a ḃfuil Dia an ḃreiṫeaṁnuis?


Aċd ar mbeiṫ ḋósan, funnṁar ó a ḟiréantaċd féin da ṫaisbéanaḋ, a duḃairt sé re Híosa, Maseaḋ ciá hé mo ċoṁarsa?


As í so máiṫnesi, siḃsi do ġráḋuġaḋ a ċeile, mar do ġráḋaiġ misi siḃsi.


Aṁáin do ḃí dúil ag an TTIĠEARNA ion ḃur naiṫriḃsi dá ngráḋuġaḋ, agus do ṫóg sé a slioċd na ndíaiġ, eaḋon siḃsi os cionn gaċ uile ṗobail, fá mar atá a niuġ.


Giḋeaḋ níor eíst do ṪIĠEARNA Día ré Bálaam; aċ do iompóiġ do ṪIĠEARNA Día an malluġaḋ na ḃeannuġaḋ ḋuitsi, do ḃríġ gur ḃionṁuinn le do ṪIĠEARNA Día ṫú.


Is eaḋ, do ġráḋuiġ se an pobal; atáid a naóiṁ uile ad láiṁ: agus do ṡuiġeádar síos ag do ċosuiḃ; glacfuiḋ gaċ éanduine dod ḃríaṫruiḃ.


Agus do ḃríġ gur ġráḋuiġ sé haiṫre, uime sin do ṫoġ sé a síol na ndiáiġ, agus ṫug se ṫusa amaċ a laṫair lé na ċuṁaċduiḃ neartṁara as an Négipt;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ