Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Malaċi 1:11 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

11 Oír ó éirġe gréine eaḋon go dul síos an céadna biáiḋ mainm mór a measc na Ngeinteaḋ; agus ofrálfuiġear túis dom ainm ann gaċ uile áit, agus ofráil ḟiórġlan: óir buḋ mór mainm a mease na ngeinteaḋ, a deir TIĠEARNA na slóġ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Malaċi 1:11
65 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oir is mór án TIĠEARNA, agus is mór é ré a ṁolaḋ: is roiṁe fós is coír eagla ḃeiṫ ós cionn a nuile ḋée.


Do ċuir sé fuasglaḋ ċum a ḋaóine: daiṫin sé go síorruiḋe a ċonnraḋ: is náoṁṫa agus onóraċ a ainm.


O éirġe na gréine gus a dul faói bíoḋ ainm an TIĠEARNA molta.


Agus do ḋéanaid céol a sliġṫiḃ an TIĠEARNA: óir is mór glóir an TIĠEARNA.


Bíoḋ murnaiġ ar na díriuġaḋ ós coinne haiġṫe mar ṫúis; tógḃáil súas mo laṁ mar íoḋbairt an tráṫnóna.


Do ḃéarad fa deara hainm do ḃeiṫ ar cuiṁne ann gaċ aon ġinealaċ: uime sin molfuid na daóine ṫú go sáoġal na sáoġal.


Do réir hanma, a Ḋé, is marsin atá do ṁolaḋ go téorannuiḃ na talṁan: atá do láṁ ḋeas lán dfíréuntaċd.


Déanaḋ slíaḃ Síon gáirdeaċus, bídís inġeana Iúdah fólásaċ, do ḃríġ do ḃreiṫeaṁnusa.


Do ráiḋ an Día cuṁaċdaċ, an TIĠEARNA, agus do ġoir an talaṁ ó éirġe na gréine go a fuineaḋ.


Ṫig tú dféuċuin na talṁan, agus fliuċa tú é: cuirfir a saiḋḃrios go mór é re haḃuinn Dé, lán duisgeaḋuiḃ: ullṁuiġiḋ tú ḋóiḃ arḃar, a nuáir ṡoláṫrus tú é.


Iondus go naiṫeantar do ṡliġe ar an ttalaṁ, do ṡlanuġaḋ a measc na nuile ċineaḋaċ.


Tiocfaid na huile ċineaḋaċa do rinnis agus do ḋéanaid aḋra ós do ċoinne, a ṪIĠEARNA; agus do ḋéanaid hainm do ġlóruġaḋ.


Tugaiḋ don TIĠEARNA glóir ḋá ainm: tugaiḋ ofráil, agus tagaiḋ a steaċ iona ċúirtiḃ.


Agus annsa ló so a déarṫaoi, Móluiḋ an TIĠEARNA, goiriḋ ar a ainm, foillsiġiḋ a ġníoṁarṫa a measg an ṗobail, déanaiḋ cuiṁne gur hárduiġeaḋ a ainm.


Canaiḋ don TIĠEARNA; óir do rinne sé neiṫe oirḋearca: atá a ḟios so ar feaḋ an doṁuin.


Agus aiṫeontar an TIĠEARNA san Négipt, agus aiṫeonuid na Hégiptiġ an TIĠEARNA annsa ló sin, agus do ḋéanaid ioḋbairt agus ofrail; do ḃéaruid fós, móid don TIĠEARNA, agus coṁlíonfuid síad í,


¶ Féuċ, ṫig ainm an TIĠEARNA ó imċéine, ag loscaḋ le na ḟeirg, agus is trom a úalaċsin: ataid a ṗuisíniġe lán dfeirg, agus a ṫeanga aṁuil teine loisgniġe:


Ċor go mbía a ḟios aca ó éirġe gréine, agus ó náird ṡíar, naċ ḃfuil aoindía aċd mé. Is misi an TIĠEARNA, agus ní ḃfuil maiṫearraċ ann.


Oír isé do Ċruṫaiġṫeóir ṫfear; TIĠEARNA na sloġ isé a ainm; agus do Ṡlánaiġṫeóir Aon Náoṁṫa Israel; Día na talṁan go hiomlán ġoirfiġear ḋe.


Marsin ḃías eagla anma an TIĠEARNA orra ó náird ṡíar, agus a ġlóire ó éirġe na gréine. A nuáir ṫiucfas an náṁuid a steaċ aṁuil tuile tóigfe Spiorad an TIĠEARNA brataċ súas na aġaiḋ.


¶ Oir is aiṫnid daṁsa a noibreaċa agus a smúaintiġṫe: tiucfa a gcríċ, go ccruinneoċa misi na huile ċineaḋaċa agus ṫeangṫa, agus tiucfaid síad, agus do ċífid mo ġlóir.


Do ḃríġ naċ ḃfuil áon cosṁuil riotsa, a ṪIĠEARNA; atá tú mór, agus is mór hainm a ccuṁaċt.


Cía ar naċ bía heaglasa, a Ríġ na ccineaḋaċ? óir is riotsa ḃeanas sin: do ḃríġ naċ ḃfuil áon a measc uile ḋaóine críonna na gcineaḋaċ, agus iona rioġaċtuiḃ uile, cosṁuil riotsa.


Agus mionnoċa tú, Mairiḋ an TIĠEARNA, a ḃfírinne, a mbreiṫeaṁnus, agus a ḃfíreantaċd; agus beinneoċuid na geinte íad féin annsan, agus is ann ḃías a nglóir.


An tionad a ḃfaca tú gur gearraḋ cloċ as a tslíaḃ amaċ gan láṁa, agus gur ḃris sí an tíarann ambloḋuiḃ, an prás, an ċré, an tairgiod, agus an tór; do rad an Día mór a ḟios don ríġ cred ṫiucfas a ccríċ na ḋiaiġso: agus atá a naisling dearḃṫa, agus a cíall daingion.


Ċor go sealḃoċuid íarsma Edom, agus na ngeinteaḋ uile, noċ goirṫear am ainmsi, a deir an TIĠEARNA do ní so.


¶ Agus seasfuiḋ sé agus biaṫfuiḋ sé a neart an TIĠEARNA, a mórḋaċd anma an TIĠEARNA a Ḋía; agus fanfuid síadsan: óir anois biáiḋ sé mór go foirċeann na talṁan.


Bíaiḋ an TIĠEARNA úaṫḃásaċ ḋóiḃ: óir cuirfiḋ sé uile ḋée na talṁan do ġorta; agus aiḋeoruid dáoine eision, gaċ áonduine as a ionad féin, eaḋon uile oilén na ngeinteaḋ.


Oír annsin iompoċa mé ċum na ndaóine teanga ġlan, ċor go ngoirfid uile ar ainm an TIĠEARNA, dfoġnaṁ ḋó maille re háontoil.


Is marso a deir an TIĠEARNA na slóġ; Féuċ, tárṫoċa mé mo ḋaóine ón ttír ṡoir, agus ón ttír ṡíar;


¶ Aċt go maḋ malluiġ ḃías an mealltóir, agá ḃfuil firionaċ iona ṫréud, agus ṁóideas, agus íoḋbras don TIĠEARNA ní truáilliġṫe: óir is Ríġ mór misi, a deir TIĠEARNA na slóġ, agus is báoġlaċ mainm a measc na ngeinteaḋ.


Agus suiġfiḋ sé aṁuil ceárd agus glantóir airgid: agus glanfa sé mic Léḃi, agus sciúrta sé íad aṁuil agus airgiod, ċor go nofráluid don TIĠEARNA ofráil a ḃfíréantaċd.


Eán liaċ aṁain órḋa do ḋeiċ secel, lán do ṫúis:


Ar a naḋḃarsin imṫiġiḋsi, teaguisgiḋ na huile ċineaḋaċam da mbaisdeaḋ a nainm a Naṫar, agus an Ṁic, agus an Spiorad Náoiṁ:


Agus deirim riḃ, Go ttiocfuiḋ morán ó náird ṡoir agus ó náird ṡíar, agus suiġfid a ḃfoċair Aḃraham, agus Isaac, agus Iácob, sa rioġaċd neaṁḋa.


Agus do ḃí coiṁṫionól an ṗubail uile ag déanaṁ úrnuiġe a muiġ a naimsir na túise.


Ar a naḋḃarsin sirim daṫċuinge oraiḃ, a ḋearḃraiṫreaċa, tré trócaire Dé, ḃur gcuirp do ṫaḃairt na ḃéo-ioḋbairt, náoṁṫa, geanaṁail do Ḋía, ḃur seirḃís réusúnta.


Ionnus go mbéinn am óglaċ ag Iósa Críosd a measg na Gcineaḋaċ, ag miniosdralaċd soisgéil Dé, do ċum go mbeiṫ gean ar ofrail na Gcineaḋaċ, ar mbeiṫ ḋi náoṁṫa trés an Spiorad Náoṁ.


Fuáir mé a nois na huile neiṫe, agus atá mo ṫeannṡáiṫ agum: do líonaḋ mé, ar nglacaḋ ḋaṁ ó Epaṗrodítus na neiṫe ṫáinic uáiḃse, an balaḋ ḋeaġḃaluiḋ, an níoḋbairt ṫaitneaṁaċ, ar a ḃfuil gean ag Día.


Ionnas go ndéantaói ainm ar Dtíġearna Iósa Críosd glórṁar ionnuiḃsi, agus siḃse annsan, do réir ġrás ar Ndé agus an Tíġearna Iósa Críosd.


Uime sin as mían rium na fir do ḋéunaṁ úrnuiġe sa nuile áit, ag tógḃáil súas a láṁ náoṁṫa, gan ḟeirg gan aṁarus.


Agus do ṡéid an seaċdṁaḋ aingeal a sdoc; agus do ḃádar góṫanna móra ar neaṁ, ag ráḋ, Is lé ar Dtíġearnainne, agus lé na Ċríosd, ríoġaċda an dóṁuin; agus biáiḋ seisean na rí go sáoġal na sáoġal.


Cía air naċ biáiḋ eagla róṁad, a Ṫíġearna, agus naċ dtiuḃraḋ glóir dod ainm? Óir as tú táonar atá naoṁṫa: óir tiucfuid na huile ċineaḋaċa agus sléuċdfuid ad fíaḋnuise; óir atáid do ḃreiṫeaṁnuis ar na ḃfoillsiuġaḋ.


Agus ar nglacaḋ an leaḃair ḋó, do leigeadar na ceiṫre beaṫuiġ agus an ceaṫrar ar ḟiċid seanóir íad féin síos a ḃfíaḋnuise a Nuáin, ar mbeiṫ ċláirseaċ, agus ṡoiṫeaċ nórġa ag gaċ áon díoḃ fó leiṫ lán do ḋeagḃalaiḋiḃ, agár ab íad urnuiġe na náoṁ íad.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ