Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Malaċi 1:10 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

10 Cia atá ḃur measc do ḋruidfeaḋ na doirsi? agus naċ lastaói teine air maltóirse gan aḋḃar. Ní ḃfuil taitneaṁ ar bioṫ agum ionnuiḃ, a deir TIĠEARNA na slóġ, ní mó ġéaḃus mé ofráil as ḃur láiṁ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Malaċi 1:10
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aċd is aṁluiḋ ḃí, annsa treas blíaḋuin fiṫċiod do ríġe Iehoas nár ḋeasuiġeadar na sagairt bristeaḋa an tiġe.


Is aḋḟúaṫṁaireaċt don TIĠEARNA íoḋbairt an ċiontaiġ: aċt sí urnaiġ a nfíréin a ḋúil.


¶ Is marso a deir an TIĠEARNA ris an muinntirsi, Marso do ġráḋuiġeadar dul ar seaċrán, níor ċongṁadar ar ais a ccosa, uimesin ní ġaḃann an TIĠEARNA ċuige íad; cuiṁneoċuiḋ sé anois a loċta, agus fiosroċuiḋ sé a bpeacuiḋe.


A núair ṫroiscfid síad, ní éistfiḋ misi a ccoṁairc, agus a nuáir ṫáirgfid ofráil loisge agus íoḋbairt, ní ġéaḃa mé íad: aċt muirfiḋ mé leis an ccloiḋeaṁ íad, agus leis an ngorta, agus leis an bpláiġ.


Oír atá gaċ áon díoḃ ón té is lúġa ḋíoḃ gus an té is mó ḋíoḃ ar na ṫaḃairt do ṡaint; agus ón ḃfáiġ gus an sagart do níd uile go bréagaċ.


Cred an fáṫ as a ttiucfaḋ túis ċugamsa ó Ṡeba, agus giolcaċ milis ó ṫír imċéin? ní taitneaṁaċ ḃur nofrála loisge, ní mó atáid ḃur níoḋbarṫa milis daṁsa.


Uimesin, do ḃéara misi a mná dfearuiḃ oile, agus a ḃfearuinn don druing ġéaḃus a noiġreaċt: óir atá gaċ uile ḋuine ón mbeag gus an ṁór ar na ṫaḃairt do ṡaint, on ḃfáiġ gus an sagart do ní gaċ uile ḋuine go bréagaċ.


¶ Imeoċuid síad le na ttréaduiḃ agus le na nealḃuiḃ díarruiḋ an TIĠEARNA; aċt ní ḃfuiġid síad é; do ṫarruing sé é féin úaṫa.


Do ní a ccinn sin breiṫeaṁnus air luáiġeaċt, agus teagasguid a sagairt ar ṫúarustal, agus fáistiniġid a ḃfáiġe ar airgiod: giḋeaḋ luiġfid air an TTIĠEARNA, agus a déaruid síad, Naċ ḃfuil an TIĠEARNA ar measg? ní ḟéadann olc ar biṫ teaċt oruinn.


A duḃraḃair fós, Féuċ, an sáoṫar! agus do ṡéideaḃair uáiḃ é, a deir TIĠEARNA na slóġ; agus ṫugaḃair liḃ an ní do ḃí réubṫa, agus an teaslán, agus an bacaċ; marso ṫugaḃair ofráil liḃ: an ngéaḃuinnsi so as ḃur lámbuiḃ? a deir an TIĠEARNA.


Geárrfa an TIĠEARNA amaċ an duine do ní so, an maiġistir agus an scoláir, amaċ as tabernacluiḃ Iácob, agus an té ṫairgios ofráil do ṪIĠEARNA na slóġ.


¶ Agus do rinneaḃair so a rís, ag folaċ altóra an TIĠEARNA lé deóruiḃ, lé gul, agus lé héiġioṁ árd, iondus naċ ḃfuil suim aige annsa nofráil ní as mó, nó a glacaḋ lé toil ṁaiṫ as ḃur laiṁsi.


Aċd an túarsdaluiġ, agus an té naċ ḃfuil na áoḋaire, agus naċ leis féin na cáoiriġ, do ċí sé an mactíre ag teaċd, agus fáguiḋ sé na cáoiriġ, agus teiṫiḋ sé: agus fuáduiġe an mactíre na cáoiriġ, agus scabuiġe sé iád.


A né náċ ḃfuil a ḟios aguiḃ an dream ṡaoṫruiġeas a dtimċeall na neiṫeann náoṁṫa go níṫid síad do neiṫiḃ an teampoill? agus an dream ḃíos do ġnáṫ ag friṫeólaḋ na haltóra go ḃfaġaid cuid ranna don naltóir?


Oír síad na neiṫe ḃeanas ríu féin íarruid na huile, agus ní híad na neiṫe ḃeanas ré Híosa Críosd.


Agus mairfiḋ an fíréun tré ċreideaṁ: giḋeaḋ má ṫéid sé air ccúl, ní ḃfuiġe manamsa fonn ann.


Beaṫuiġiḋ tréud Dé do fágḃaḋ táoḃ riḃ, ar mbeiṫ ḋá ċúram oruiḃ, ní tré éigean, aċd go toilteanaċ; ní ar son éudála neaṁġloine, aċd maille ré hinntinn ullaiṁ;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ