Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Maitiú 7:3 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

3 Aċd oréd fá a ḃfaiceann tú an broṫ atá a súil do ḋearḃráṫar, agus naċ ccuireann tú á nuṁail an tsail atá ann do ṡúil féin?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

3 Agus cad ċuige a ḃfeiceann tú an scealbóg i súil do ḋear-ḃráṫar, agus naċ dtaḃrann tú fá dear an tsail i do ṡúil ḟéin?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

3 Agus cad ċuige ḋuit an duḃradán atá i súil do ḃráṫar d’ḟeicsin, agus naċ mbreaṫnuiġeann tú an tsail atá id’ ṡúil fein?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

3 Cad ċuige ḋuit an dúradán d’ḟeisgint i súil do ḃráṫar, agus ná feiceann tu an tsail atá ad’ ṡúil féin?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Maitiú 7:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No cionnas a deúra tú réd ḋearḃráṫair, Fulang ḋaṁ an broṫ do ḃúain as do ṡúil; agus, féuċ, an tsail ann do ṡúil féin?


A ḟir an ḟúarċráḃaiḋ, bean an tsail ar tús as do ṡúil féin; agus an sin buḋ léir ḋuit an broṫ do ḃáin as súil do ḋearḃraṫar.


Ar seasaṁ don Ṗairisíneaċ do ḃí sé guiḋe mar so leis féin, A Ḋiá, beirim buiḋeaċas riot, naċ ḃfuilim mar atáid dáoine eile, a luċd fuáduiġ, éugcóraċ, aḋaltrannaċ, nó fós mar an bpuibliocánaċsa.


Ar a naḋḃarin ní héidir do leisgél a ġaḃáil, a ḋuine, giḋ bé ar biṫ ṫú ḋamnuiġeas duine eile, oir ann sa ní a ndáorann tú neaċ eile, dáoraḋ tú ṫú féin; óir ṫusa ḋáorus duine eile do ní tú na neiṫe céadna.


A ḋearḃraiṫre, má ġreamuiġṫear neaċ a gcóir ar biṫ go hobann, tuguiḋse a ḋream spioradálta, a ṡaṁuil sin do ḋuine ar a ais ré sbiorad ceannsaċda; ag taḃairt aire leaċd féin a ḋuine, naċ ccuirfiḋe cáṫuġaḋ ortsa mar an gcéuḋa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ