Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 9:27 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

27 Agus a déirim riḃ go firinneaċ, Go ḃfuilid cuid don ṁuintir ata á láṫair ann so, naċ blaisfiḋ bás, nó go ḃfaicfid rioġaċd Dé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

27 Agus deirim liḃ go fírinneaċ: Tá cuid dá ḃfuil ina seasaṁ annseo naċ mblaisfiḋ bás go dtí go ḃfeiciḋ siad ríoġaċt Dé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

27 Aċt adeirim liḃ go fírinneaċ, Atá roinnt díoḃ‐san atá ’n‐a seasaṁ annso, naċ mblaisfiḋ bás, nó go ḃfeicfiḋ siad ríoġaċt Dé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

27 Deirim liḃ go fíor, áṁṫaċ, go ḃfuil daoine ’n-a seasaṁ anso ná blaisfiḋ bás go ḃfeicfid siad ríġeaċt Dé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 9:27
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Go fírinneaċ a deirimsi riḃ, Go ḃfuil cuid do luċd a tá na seasaṁ ann so, naċ blaisfiḋ bás, no go ḃfaicid Mac an duine ag teaċd ann a rioġaċd féin.


A deirim riḃ go fírinneaċ, Naċ ioḃa mé feasda do ṫoraḋ na fíneaṁna, go nuige an lá úd an a nioḃa mé núa é a rioġaċd Dé.


Agus a duḃairt sé ríu, Go fírinneaċ a deirimsi riḃ, Go ḃfuil cuid dá ḃfuil na seasaṁ ann so do laṫair, naċ blaisdi bás, no go ḃfaicid síad ríoġaċd Dé ag teaċd maille ré cuṁaċduiḃ.


Agus do ḟoillsiġ an Spiorad Náoṁ ḋó, naċ ḃfaicfeaḋ sé bás, nó go ḃḟaicfeaḋ sé Criosd an Tiġearna,


Oír a deirim riḃ, Naċ ioḃta mé do ṫoraḋ na fineaṁna, no go dtíg rioġaċd Dé.


As iomḋa tíaġais a dtiġ Maṫarsa: agus muna mbeiṫ, dinnéosuinn ḋáoiḃ é. Atáim ag dul dullṁuġaḋ áite ḋáoiḃ.


Giḋeaḋ a deirim a nfírinne riḃ, Is é ḃur leas misi imṫeaċd: óir muna nimṫiġe mé, ní ṫiocfa an Coṁḟurṫaiġṫeóir ċugaiḃ; aċd má imṫiġim, cuirfiḋ mé ċugaiḃ é.


Uime sin do ṫógḃadar cloċa do ċum go gcaiṫfidis ris íad: aċd do ḟoluiġ Iósa é féin, agus do ċuáiḋ sé amaċ as an teampall, ag dul tré na lár agus do ċuáiḋ sé ṫárrsa mar sin.


Aċd do ċímid Iósa, ar ḃfáġáil ċoróine glóire agus onóra, noċ do rinneaḋ feaḋ sealuid ḃig ní sa ísle ná na haingil tré ḟulang an ḃáis; ionnas go mblaisfeaḋ sé tré ġrás Dé bás ar son gaċ áoin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ