Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 9:21 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

21 Agus ar ndeanaṁ bagiar orrṫa ḋó, do aiṫin sé íad gan so dinnisin do ḋuine ar biṫ;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

21 Agus ḃagair sé orṫa agus d’aiṫin dóiḃ gan seo d’innse do ḋuine ar biṫ,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

21 Agus ṫug sé fógra dóiḃ, agus d’órduiġ sé ḋóiḃ gan a innsin sin d’aoinneaċ;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

21 Agus ṫug sé foláraṁ dóiḃ agus duḃairt leó gan an níḋ sin a ḋ’innsint d’aoinne,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 9:21
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ann sin do aiṫin sé dá ḋeisciobluiḃ gan innisin déin neaċ gur ḃé féin Iósa Criosd.


Agus an tráṫ ṫangadar a núas do tslíaḃ, do aiṫin Iósa ḋióḃ, ag raḋ, Na hinnisiḋ déinneaċ an ní do taiḋḃriḋeaḋ ḋáoiḃ, no go néirġe Man an duine ó ṁarḃaiḃ.


Agus a deir Iósa ris, Taḃair dod aire gan innisin do ḋuine ar biṫ; aċd imṫiġ, taisbean ṫú féin don tsagart, agus beir ċuige an tioḋlacaḋ do aiṫin Máoisi, mar ḟíaḋnuisi ḋóiḃ.


Agus do hosglaḋ a súile; agus do ḃagair Iósa go géur orrṫa, ag ráḋ, Taḃraiḋ ḋa ḃur naire naċ ḃfuiġe duine ar biṫ a ḟios so.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ