Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 8:47 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

47 Agus an tráṫ do ċonnairc an ḃean gur hairiġeaḋ í, táinic si ar criṫ, agus ag sléuċdain dósan, dfoillsiġ sí ḋó a ḃriaḋnaisi an ṗobuil uíle créd é an táḋḃar far ċumail sí ris, agus cionnus do leiġeasaḋ í ar an mball.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

47 Agus nuair a ċonnaic an ḃean naċ raiḃ folaċ aice, ṫáinic sí agus í ar criṫ, agus ċaiṫ sí í féin ag a ċosa, agus d’innis sí ós cóṁair na ndaoine go léir cad ċuige ar ḃain sí leis, agus mar a leiġeasaḋ í ar an ḃomaite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

47 Agus nuair ṫug an ḃean fá deara nár ceileaḋ í, ṫáinig sí ar criṫ, agus d’á caiṫeaṁ síos ag a ċosaiḃ ḋí, d’innis sí i ḃfiaḋnaise na ndaoine go léir cad ċuige ar ḃain sí leis, agus cionnas mar do leiġeasaḋ í ar an mball.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

47 Agus nuair a ṫuig an ḃean nár ċuaiḋ sí gan aiṫint, ṫáinig sí agus ċaiṫ sí í féin agá ċosaiḃ agus í ag criṫ, agus d’innis sí os cóṁair na ndaoine go léir cad é an ċúis n-ar ṫeangḃaiḋ sí leis, agus conus mar a leiġiseaḋ í láiṫreaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 8:47
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fóġanuiġ don TIĠEARNA maille le heagla, agus lúaṫgáiriġiḋ maille le creaṫaiḃ.


A ṪIĠEARNA, is ós do ċoinne atá mo ṁían uile; agus níor folċaḋ mosnaḋaċ ortsa.


Tigiḋ, siḃsi ler beagal Día, agus inneosad cred do rinne sé ar son manma.


Oír is íad mo láṁa féin do rinne gaċ aoin ní ḋioḃsin, agus do ḃádar na neiṫesin uile, a deir an TIĠEARNA: aċt is don tí so ḟéuċfus misi, eaḋon don tí atá boċt agus brúiġte a spioraid, agus ċrioṫnuiġios rem ḃreíṫir.


An tan do laḃair Eṗraim, ar crioṫ, dárduiġ sé é féin a Nisrael; aċt an tan do ṗeacuiḋ sé a Mbaal, fuáir sé bás.


Atá fios Eṗraim agum, agus ní ḃfuil Israel a ḃfolaċ orum: óir anois, a Eṗraim, do rinne tú stríopaċus, agus atá Israel air na ṫruáilleaḋ.


An tan do ċúaluiḋ mé, do ċrioṫnuiġ mo ḃolg, dúasnadar mo ṗuisine ris an ngúṫ: do ċuáiḋ loḃaḋ a steaċ ann mo ċnáṁuiḃ, agus do criṫ mé ionnam féin, iondus go súaiṁneaċuinn a ló na buaiḋearṫa: an tan ṫiġ sé súas ċum na ndaóine, ionnsoċuiḋ sé íad le na ṡlúaġuiḃ.


Agus ar nimṫeaċd ón túama go deiṫneasaċ ḋóiḃ maille ré heagla agus ré gáirdeaċus mór; do rioṫadar dá ḟoillsiuġaḋ sin dá ḋeisciobluiḃsion.


Agus do ġaḃ criṫ agus eagla an ḃean, ar naiṫne an neiṫe do rinneaḋ innte féin, agus táinic sé agus do ṡléuċd sí ḋó, agus do innis sé an ḟírinne uile ḋó.


Agus a duḃairt Iósa, Do ḃean duine éigin riom: oír do ṁoṫuiġ mé suḃailce dul asam.


Agus a duḃairt seisean ría, Bíoḋ mainiġin ṁaiṫ agad, a inġean: do ṡlánuiġ do ċreideaṁ ṫú; imṫiġ roṁad a sióṫċáin.


Agus ar ngairm ar ṡolus dósan, do ṡáiṫ sé a steaċ, agus ar mbeiṫ ḋó ar coiṁċriċ, do ṫuit sé síos a ḃfiaḋnuise Ṗóil and Ṡílais,


Agus do ḃí mé ḃur measgsa a néugcrúas, agus a neagla, agus a gcrioṫnuġaḋ ṁór.


Agus a líonṁuire ná sin atá toil a ċroíḋesion daoíḃse, ag coíṁniuġaḋ ḃur núṁlaċd uile ḋó, mar do ġaḃaḃair ċugaiḃ é maille re faitċeas agus ré croíṫnuġaḋ.


Uime sin, a ċaired, aṁuil tug siḃ úṁlaċd uáiḃ a goiṁnuiḋe, ní hé aṁáin dom láṫairse, aċd a nois go mórṁór ar mbeiṫ ḋaṁ ḃur ḃféugṁuis, sáoṫruiġe ḃur slánuġaḋ féin maille ré faitċéas agus ré crioṫnuġaḋ.


Uime sin ar ḃfaġáil ríaċda ḋúinn naċ féidir a ċorruġaḋ, bíoḋ grás aguinn, tré na ḃféudfum seirḃís a ḋéunaṁ do Ḋía ann a mbíaḋ dúil aige maille ré náire agus ré faitċeas:


Agus do rinne Samuel gaċ ní da nduḃairt an TIĠEARNA, agus ṫáinic se go Betlehem. Agus do ċrioṫnuiġeadar sinnsir an ḃaile re na ṫeaċd, agus a duḃradar, An go síoṫċánta ṫig tusa?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ