Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 8:31 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

31 Agus diárradar air gan a ċur dfiaċaiḃ orṫa dul ann sa duḃaigen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

31 Agus d’iarr siad air ġan é órduġaḋ a ṫaḃairt dóiḃ dul isteaċ san aiḃéis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

31 Agus d’impiḋeadar air gan a órdú ḋóiḃ dul síos san aiḃéis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

31 Agus ḃíodar ’ġá iarraiḋ air gan a ḋ’órdú ḋóiḃ dul síos sa n-aiḃéis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 8:31
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aċt a nois sín do láṁ, agus leag í ar a ḃfuil aige, agus mailleoċuiḋ sé ṫú ad aġaiḋ.


Aċt cuirse amaċ do láṁ anois, agus bain re na ċnáiṁ agus re na ḟeoil, agus mailleoċaiḋ sé ṫú ad aġaiḋ.


Ann sin a déara sé mar gcéadna ré luċd na láiṁe clí, A ḋáoine malluiġṫe, imṫiḋiḋ úaim ann sa teiniḋ ṡiorruíḋe, atá ar na hullṁuġaḋ don diaḃal agus dá aingliḃ:


Agus ag faicsin Iósa ḋó, agus ag éiġṁe, do ṫeilg sé é féin siós aga ċosaiḃ, agus a duḃairt sé do ġuṫ ard, Créd é mo ċuidsi ḋiót, a Iósa, a Ṁic Dé ro áird? Iarruim ort, gan mo ṗiánaḋ.


Agus so ḃí tréd mór muc ann sin ag inġilt ar a tslíaḃ: agus diárradar air a léigean doiḃ dul ionnta. Agus dfulaing seísion sin dóiḃ.


Nó, Cía raċas síos don duḃaigén? is ionann sin, agus Críosd do ṫaḃairt a rís ó ṁarḃuiḃ.


Agus an tan ċrioċnóċuid síad a ḃfíaḋnuise, do ḋéunuiḋ an tainṁiḋe éirġeas ón bpoll duḃaigéin cogaḋ ríu, agus béuruiḋ sé buáiḋ orrṫa, agus muirfiḋ sé íad.


An tainṁiḋe do ċonnairc tú do ḃí sé ann, agus ní ḃfuil; agus eiréoċuiḋ sé a níos as an bpoll duḃaigéin, agus do ġeuḃuiḋ a sgrios: agus buḋ hiongnaḋ ris an luċd áitreaḃas an talaṁ, (ag naċ ḃfuil a nanmanna sgríoḃṫa a leaḃar na beaṫa o ṫus an doṁain,) an tan do ċífid an tainṁiḋe do ḃí ann, agus naċ bḟuil, agus fós atá.


Agus do gaḃaḋ an tainṁiḋe, agus na fáiḋ fallsa maille ris noċ do rinne míorḃuileaḋ na ḟíaḋnuise, léur ṁeall sé an dream do ġaḃ coṁarṫa a nainṁiḋe ċuca, agus tug onóir ḋá ioṁáiġ. Agus do teilgeaḋ íad ar áon beó a loċ teineaḋ ar dearglasaḋ lé ruiḃ.


Agus do ḃí rí aca ós a gcionn, aingeal an duḃaigéin, dárob ainm a Neaḃrais, Abaddon, agus a Ngréigis a sé is ainm ḋó Apollion.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ