Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 7:29 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

29 Agus ar na gcloisdin so, do ṁoladar an pobal uile, agus na puibliocáin, Día, do ḃí ar na ṁaisdeaḋ ré baisdeaḋ Eóin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

29 Agus na daoine uilig a ḃí ag éisteaċt, agus na puibliocánaiġ, d’adṁuiġ siad ceart Dé, óir ḃí siad baistṫe le baisteaḋ Eoin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

29 (Agus nuair do‐ċuala na daoine go léir agus na poibleacáin an méid sin d’adṁuiġeadar fíréantaċt Dé, d’á mbaisteaḋ féin le baisteaḋ Eoin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

29 Agus nuair airiġ na daoine go léir agus na puibliocánaiġ an ċaint sin d’adṁuíġdar ceart Dé, óir ḃíodar tar éis a mbaiste le baisteaḋ Eóin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 7:29
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ad haġaiḋsi, féin aṁáin, do ṗeacaiḋ mé, agus ad raḋarcsa do rinneas an tolc: ċum go ḃfíoruiġṫear ṫusa ann hurlaḃra, agus go raḃair fíorġlan ann do ḃreiṫeaṁnus.


Oir na ḃíonn gráḋ agaiḃ don ṁuinntir agá ḃfuil gráḋ ḋáoiḃ, creud é an lúaiḋeaċd do ġéuḃṫaói? a né naċ déunaid na Publiocáin an ni ceúdna?


Aċd má deirmid, O ḋáoiniḃ; géuḃuiḋ an pobal uile do ċloċaiḃ orainn: oír is deiṁin léo gur fáiġ Eóin.


Agus tangadar na puibliocáin mar an gcéudna ionnus go mbaisdfiḋe íad, agus a duḃradar ris, A ṁaiġisdir, créud do ḋéunáimné?


Oir a deirim riḃ, Naċ ḃfuil éidir ċlannuiḃ na mban faiḋ as mó ná Eóin Baisde: Aċd ċeana an té as luġa a rioġaċd Dé as mó é na eisean.


Aċd atá an eagna ar na sáoraḋ ó na cloinn féin uile.


Do ḃí an fear so ar na ṫeagusg a sliġe an Tiġearna; agus ar mbeiṫ ḋó ar fiuċaḋ sa spioruid, do laḃuir agus do ṫeaguisg sé go diṫċeallaċ neiṫe a dtimċeall an Tiġearna, agus gan déolus aige aċd baisdeaḋ Eoin aṁáin.


Agus a duḃairt seision ríu, Maseaḋ créd ann ar baisdeaḋ siḃ? Agus a duḃradarsan, A mbaisdeaḋ Eóin.


Oir ar mbeiṫ ainḃfeasaċ ḋóiḃ a ḃfiréantaċd Dé, agus ag íarruiḋ a ḃfireantaċd féin do ṡeasaḋ, níor ísliġeadar íad féin dfiréantaċd Dé.


Agus do ċanadar cainntic Ṁaóise ṡearḃḟoġantuiġ Dé, agus cainntic a Nuáin, ag ráḋ, As mór iongantaċ hoibreaċasa, a Ṫíġearna a Ḋé Uileċúṁaċduiġ; is coṁṫrom fírinneaċ do ṡliġese, a Rí na ccineáḋaċ.


Agus do ċúala mé aingeal na nuisgeaḋ ag ráḋ, Is cóṁṫrom ṫú, a Ṫíġearna, noċ atá, agus do ḃí, agus ḃías, tré go rug tú breaṫ air na neiṫiḃse.


Agus a duḃairt Adonibésec, Trí fiċṫid agus deiċ ríġ dar beanaḋ ordóga a láṁ agus a gcos dioḃ, do ċruinniġeadar a mbíaḋ fáoi mo ḃórdsa: mar do rinne misi, is mar sin ṫug Día dioġaltas orm. Agus ṫugadar leó é go Hierusalem, agus fúair sé bás ann sin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ