Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 7:25 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

25 Aċd créud é an ní agá ndeaċaḃair amaċ dá Ċéuċuin? Duine atá ar na éuduġaḋ a néuduiġiḃ mine? Féuċ, an luċd ḃíos a néudaiġiḃ onóraċa, agus a saiṁe, is a bpálásuiḃ na ríoġ ḃíd síad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

25 Aċt cad é a ndeaċaiḋ siḃ amaċ a ḟeiceáil? Duine gléasta i n-éadaiġe míne? Féaċ, is i dtiġṫe ríoġ a ḃíos luċt an éadaiġ luaċṁair agus an tsóiġ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

25 Aċt créad é go ndeaċaḃar amaċ le n’ḟeicsin? Duine agus éadaiġe míne air? Féaċ, iad‐san go mbíonn éadaiġe maiseaċa umpa, agus go mbíonn saoġal sócaṁlaċ aca, is i dtiġṫiḃ na ríoġ ḃíd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

25 Aċ cad ’á d’ḟeisgint go ndeaġaḃair amaċ? Duine i n-éadaiġiḃ míne an eaḋ? Féaċ, is i dtiġṫiḃ na riġṫe a ḃíonn luċt an éadaiġ uasail agus an ḃeaṫa ṡóġaiġ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 7:25
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atáim a niuġ ceíṫre fiṫċid blíaḋan dáois: agus a naiṫniġim eidir olc agus ṁaiṫ? an ḃféudann do ṡerḃíseaċ a ḃlasaḋ cred iṫeas nó cred iḃios? an ḃféuduim feasda guṫ ḟeár no ban cantaireaċd do ċlos? uime sin cred fa mbeiṫ do ṡerḃíseaċ na eire ar mo ṫiġearna an ríġ?


Agus biáḋ a ḃuird, agus suiḋe a ṡerḃíseaċ, agus miniostralaċd a luċd friṫeoilte, agus a néuduiġe, agus fós a ġiolluiġe cupáin, agus a ḋul súas mar a ttíaġ súas go tiġ an TIĠEARNA; ní raiḃ nios mó do spioruid inte.


Agus do ḟreagradarsan é, Duine fionnaḋṁaċ, agus criosluiġ le crios leaṫair timċioll a ċaóil. Agus a duḃairt seision, Sé Elias an Tisbíteaċ é.


An ḃainríoġan Ḃasti do ṫaḃairt a laṫair an ríġ gun a coróin ríoġa, do ṫaisbéanaḋ a sgéiṁe don ṗobal agus do na prionnsaḋuiċ: óir bá breáḋġa í ré féuċuin uirre.


Annsa treas blíaḋuin dá ríġe, go ndéarnuiġ sé féasta dá ṗrionnsaḋuiḃ uile agus dá ṡearḃḟoġantuiḃ; air mbeiṫ do ċuṁaċtuiḃ na Persia agus na Media, uáisle agus prionnsaḋa na bproiḃinnseaḋ, ḋá laṫair:


Agus ṫáinic sé as cuinne ġeata an ríġ: óir níor ḟéad aonduine dul a steaċ a ngeata an ríġ air a mbiaṫ saicéadaċ.


Anois tárla ar an treas lá, gur ċuir Ester a culaiḋ ḃainríoġna uirre, agus do ṡeas annsa ċúirt dob ḟaide a steaċ a ttiġ an ríġ, ṫall as coinne ṫiġe an ríġ: agus do ṡuiġ an ríġ iona ċaṫaóir ríoġa annsa tiġ ríoġaṁuil, ṫall as coinne ġeata an tiġe.


¶ Agus do ċuáiḋ Mordecai amaċ as laṫair an ríġ a néadaċ ríoġa do ġorm agus do ḃán, agus maille re morċoróin óir, agus le culaiḋ línéuduiġ ḟinealta agus ṗurpair: agus do ġáirdiġ caṫair Ṡúsan agus do ḃí sí lúaṫġáireaċ.


Oír do ċuir sé fíréantaċd uime mar uċtéadaċ, agus clogad an tslánuiġṫe ar a ċeann; agus do ċuir sé cúlaiḋ an dioġaltais uime mar éadaċ, agus do éaduiġeaḋ é le teasġráḋ aṁuil clóca.


Aċd créd é an ní agá ndeaċaḃair a maċ dá ḟéuċuin? Duine a tá ar na éaduġaḋ re héaduiġiḃ mine? féuċ, an ṁuinntir ċuireas éaduiġe mine iompa is a dtiġṫiḃ na rioġeaḋ ḃíd síad.


Agus a sí culuíġ do ḃí uime Eóin éadaċ do rúaiḋneaċ ċáṁall, agus crios leaṫair a ttimċeall a leasruiġ: agus a sé do buḋ bíaḋ ḋó lócuiste agus mil ḟiáin.


Giḋeaḋ a deirimsi riḃ, Naċ raiḃ Soloṁ féin gon a uile ġlóir ar na eúduġaḋ mar aón díoḃ so.


Aċd do ḃí duine saiḋḃir áirgiġe ann, agus is é bá héadaċ ḋó purpuir agus sioda, agus do ṫéiġeadḋ sé ċum bíḋ go roṡóġaṁuil gaċ laói:


Agus an tráṫ do imṫiġeadar teaċdairiġe Eóin, do ṫionnsgoin seison a ráḋ ris an bpobal a dtimċeall Eóin, Créud é an ní agá ndeaċaḃair ḋá ḟéuċain amaċ ar an ḃfásaċ? An giolcaċ ar na ḃogaḋ ag an ngaoiṫ?


Aċd créd é an ní agá ndeaċuḃair amaċ ḋá ḟéuċuin? Fáiḋ? A deirim riḃ go firinneaċ, agus ní as mó ná faiḋ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ