Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 6:38 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

38 Taḃruiḋ úaiḃ, agus do ḃéurṫar ḋáoiḃ; agus do ḃéuruid dáoine an ḃur nnċed, moisúr maiṫ, dingṫe, craiṫte agus ag dul ṫairis. Oír as lesi an miosúr an a dtoiṁéosdáoi, toiṁéosdar mar an gcéudna ḋáoiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

38 Taḃairigiḋ uaiḃ, agus ḃéarfar díḃ: miosúr maiṫ, brúiġte síos, craiṫte agus ag dul ṫairis a ḃéarfas siad isteaċ i ḃur n-uċt. Óir is leis an ṁiosúr ċéadna le n-a dtóṁaisfiḋ siḃ a ṫóṁaisfear ṫar ais díḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

38 maiṫiḋ, agus maiṫfear daoiḃ: taḃraiḋ uaiḃ, agus do‐ḃéarfar daoiḃ; tóṁas lán, dingṫe, croiṫte, ag cur ṫar maol, is eaḋ ṫiuḃras siad daoiḃ ’n‐ḃúr n‐uċt. Óir an tóṁas le n‐a dtóṁaiseann siḃ, is leis tóṁaisfear ar ais ċugaiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

38 Tugaiḋ uaiḃ, agus taḃarfar daoiḃ: tóṁas maiṫ, díngṫe, croiṫte, cruaċta, iseaḋ ċuirfid siad i nḃúr n-uċt ċúġaiḃ. Óir mar a ṫóṁaisfiḋ siḃ uaiḃ iseaḋ a tóṁasfar ċúġaiḃ ṫar n-ais.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 6:38
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Raċaiḋ do ṡerḃíseaċ tamall beag anonn tar Iordan leis an ríġ: agus cred fá ccúiteoċaḋ an ríġ sin rióm le na leiṫeid sin do luáiḋeaċd?


Marsin do ċroċadar Háman ar an ccroiċ do rinne sé do Ṁordecai. Annsin do sguir fearg an ríġ.


Aċt a núair ṫáinic Ester a laṫair an ríġ, daiṫin se le litreaċaiḃ an droiċṫionnsgnaṁ, do ṫríall sé a naġaiḋ na Niúduiġeaḋ, dfilleaḋ ar a ċeann féin, agus é féin agus a ṁic do ċroċaḋ san ccroiċ.


Ann sin ṫangadar a ḋearḃráiṫre uile ċuige, agus a ḋearḃṡeaṫraċa uile, agus a nuile ḋuine da raiḃ iona ṫaṫuiġ roiṁesin, agus diṫeadar arán leis iona ṫiġ: agus do ḃí truáiġe aca ḋó, agus do ċoḃruiġeadar é ós cionn a nuile uilc dá ttug an TIĠEARNA air: ṫug gaċ aonduine fós píosa airgid ḋó, agus gaċ áonduine clúasḟáinne óir.


Agus taḃair dar ccoṁarsanaiḃ a ṡeaċd noirid iona mbrollaċ a scannail féin, re ar scannluiġeadar ṫusa, a ṪIĠEARNA.


Súil ar ṡúil, fíacal ar ḟíacuil, láṁ ar láiṁ, cos ar ċois.


Do ní beannuġaḋ an TIĠEARNA, saiḋḃir, agus ní ċuirionn doilġios ar biṫ iona ċoiṁideaċt.


An té agá mbí truaiġe don ḃoċt airligiḋ sé don TIĠEARNA; agus an ní do ḃéara sé úaḋ íocfuiḋ sé ris é a rís.


An té agá mbí súil ṫioḋlaicṫeaċ biáiḋ sé beannuiġ; óir do ḃeir sé cuid dá arán do boċtuiḃ.


Taisbéanuiḋ tú cinéul gráḋaċ do ṁíltiḃ, agus cúitiġiḋ tú éigceart na naiṫreaḋ a nuċt na cloinne na ndiáiġ: an Día Mór Cuṁaċdaċ, TIĠEARNA na slóġ, isé a ainm,


Agus gioḋ bé ḃéuras cupán duisge ḟúar aṁáin ré na ól do áon do na daóiniḃ beagasa a nainin desgiobuil, a deirimsi riḃ go fírinneaċ, Naċ ċaillfiḋ sé a lúaiḋeaċd.


Oír is do réir na breiṫe ḃeirṫí, ḃeúrhar breaṫ oruiḃ: Agus is leis an miosúr ṫoṁaistí, toiṁeósfuiḋṫear ḋáoiḃ a rís.


Agus a duḃairt sé ríu, Taḃruiḋ dá ḃur naire créd é an ní úd ċluintí: giḋ bé miosúr an a dtoiṁeósdáoi, toiṁeósdar ċugaiḃ é: agus do ḃeurṫar tuilleaḋ ḋáoiḃsi atá ag éisdeaċd.


Agus taḃuir do gaċ neaċ íarrus ort; agus ón te ṫógḃás do ċuid úait ná híarr air ais é.


Do ḃéura tú ní ḋó go deiṁin, agus ní ḃiáiḋ doirḃeas ar do ċroiḋe an tráṫ ḃéuras tú ḋó é: de ḃríġ go mbeinneoċuiḋ do ṪIĠEARNA Día ṫú air son an neiṫesi ad uile oibriġiḃ, agus an gaċ uile ní iona gcuirte tú de láṁ.


Oír breiṫeaṁnus gan trócaire, don tí naċ dearnaḋ trócaire; agus do ní an trócaire gáirdeaċas a naġuiḋ an ḃreiṫeaṁnuis.


Agus a duḃairt Adonibésec, Trí fiċṫid agus deiċ ríġ dar beanaḋ ordóga a láṁ agus a gcos dioḃ, do ċruinniġeadar a mbíaḋ fáoi mo ḃórdsa: mar do rinne misi, is mar sin ṫug Día dioġaltas orm. Agus ṫugadar leó é go Hierusalem, agus fúair sé bás ann sin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ