Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 6:14 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

14 Simon, dár ġoir sé fós Peadar, agus Aindrías a ḋearḃráṫair, Séumas agus Eóin, Ṗilip agus Bartoloméus,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

14 Síomon, a dtug sé Peadar mar ainm air, agus Aindrias, a ḋearḃráṫair, Séamus agus Eoin, Pilip agus Parṫolán,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

14 Síomón d’á dtug sé Peadas mar ainm, agus Aindrias a ḋearḃráṫair, agus Séamas agus Eoin, agus Pilib agus Parṫalán,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

14 Símón, ar ar ṫug sé Peadar, agus a ḋriṫáir Aindrias, Séamus agus Eóin, Pilib agus Bartoleméus,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 6:14
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a síad so anmanna an dá easbal déug; An ċeadduine ḋíoḃ, Síomón, da ngoirṫear Peadar, agus Aindrías a ḋearḃráṫair; Séumas ṁac Sebedé, agus Eóin a ḋearḃraṫair.


Ṗillip, agus Bartalomeus; Tomás agus Matta fear cruinniġṫe an ċusduim; Séumus ṁac Alṗeus agus Lebéus, dara ċoṁainm Tádéus;


Agus a sioḃal Diósa, ré táoḃ ḟiarge na Gaililé, do ċunnairc sé dias dearḃraṫar, Símon da ngoirṫear Peadar, agus Aindrías a ḋearḃraṫair, ag teilgean lín san ḃfairge: óir dob íasgairiġe iád.


Agus ar nimṫeaċd as sin dó, do ċunnairc sé días eile dearḃraṫar, Seúmas ṁac Sébedé, agus Eóin a ḋearḃráṫair, a mbad a ḃfoċair Ṡebedé a naṫar, ag córuġaḋ a lióntaḋ; agus do ġoir sé iád.


Agus ar nimṫeaċd dó beagan as sin, do ċonnairc sé Séumas ṁac Sebede, agus Eoin a ḋearḃráṫair, agus íad a luing ag córugbaḋ a líontaḋ.


Agus mar is lúaiṫe, do ċúadar as an tsionagoig, tangadar go tiġ Ṡimóin agus Sindriáis, ma ráon ré Súemas agus ré Héoin.


Agus rug sé Peadar agus Séumas agus Eóin leis, agus do ṫionnsgain sé ḃeiṫ go criṫeaglaċ brónaċ;


Agus air Ṡiómon tug sé Peadar mar ainm;


Agus níor ḟulaing sé neaċ ar biṫ ḋá leanṁuin, aċd Peadar, agus Séumus, agus Eóin dearḃráṫair Ṡéumuis.


Agus a gcionn sé lá na ḋíaiġsin, rug Iósa Peadar, agus Séumas, agus Eóin leis, agus do ṫréoruiġ sé íad na náonar fá leiṫ go slíaḃ ro árd: agus do háṫruiġeaḋ a ċrúṫ na ḃfíaḋnuisi:


Agus mar an gcéadna Séumas, agus Eóin, clan Ṡebedei, do ḃí na gcompánaċuiḃ ag Simon. Agus a duḃairt Iósa ré Símon, Na bíoḋ eagla ort; as so a maċ bíaiḋ tú iasgaire ar ḋáoiniḃ.


Agus an tan do ċonnairc Símon Peadar so, do ṡléuċd sé ag giúiniḃ Iósa, ag ráḋ, Imṫiġ úaim a Ṫiġearna; óir is duine peacṫaċ mé.


Agus ar néirġe don lá, do ġoir sé a ḋesiciobail ċuige: agus do ṫoġ sé ḋá ḟéar ḋéug asda, dár ġoir se absdail;


Maṫa agus Tomás, Séumas mac Alṗei, agus Simon da ngoirṫear Selótes.


Fuáir Ṗilib Natánael, agus a duḃairt sé ris, An té air ar sgríoḃ Máoisi ann sa reaċd, agus na fáiḋe, fúaramar é, Iósa ó Násarér, mac Ióseṗ.


A duḃairt Ṗilib ris, A Ṫiġearna, taisbén an Taṫair ḋúinn, agus is lór linn é.


An tan do ṫóg Iósa a ṡúile suás, agus do ċunnairc sé go dtáinic buiḋean ṁór ċuige, a duḃairt sé ré Ṗilib, Ga háit as a gceinneoċamáois arán, do ċum go níosaidís so ní?


A duḃairt áon dá ḋeisciobluiḃ, Aindrías, dearḃraṫair Ṡíomoin Peadair ris,


Agus ar a nimṫeaċd a sdeaċ, do ċúadar súas a seomra úaċdaraċ, mar ar ḟan Peadar, agus Séumus, agus Eóin, agus Aindrias, Ṗilip, agus Tomás, Bartoloméus, agus Maṫa, Séumus ṁac Alṗéi agus Síomón Selótes, agus Iudás dearḃraṫair Ṡéumuis.


Agus do ṁarḃ sé Séumus, dearḃráṫair Eóin, lé cloiḋeaṁ.


Siomon Peadar, searḃḟóġantuiġ agus absdal Iósa Críosd, ċum na druinge fúair creideaṁ coṁmórluáiḋ rinne tré ḟiréuntaċd ar Ndé agus ar slánaiġṫeóra Iósa Críosd:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ