Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 4:16 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

16 Agus táinic sé go Násaret, mar ar hoilleaġ é: agus, do ċúaiḋ sé a steaċ mar buḋ gnaṫ leis, lá na sábboide don tsinagóig, agus do éiriġ sé na ṡeasaṁ do leuġṫóireaċd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

16 Agus ṫáinic sé go Nasair mar ar tógaḋ é, agus ċuaiḋ sé isteaċ san tsineagóig lá na sabóide, mar ba ġnáṫaċ leis, agus d’éiriġ sé ina ṡeasaṁ le léiġṫeoireaċt a ḋéanaṁ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

16 Agus ṫáinig sé go Nasair, mar ar h‐oileaḋ é, agus do ċuaiḋ sé, mar ba ġnáṫ leis, lá na sabóide, isteaċ sa tsionagóig, agus d’éiriġ sé ’n‐a ṡeasaṁ ċum léiġṫeoireaċt do ḋéanaṁ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

16 Agus ṫáinig sé go Nasaret mar ar h-oileaḋ é, agus ċuaiḋ sé, mar ba ġnáṫ leis, lá na sabbóide, isteaċ sa tsinagóig, agus d’eiriġ sé ’n-a ṡeasaṁ ċun léiġṫeóireaċta ḋéanaṁ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 4:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus an tan ṫánic sé ann, do ċoṁnuiġ sé sa gcaṫair dá ngoirṫear Násaret: do ċun go gcoṁlíonfuiḋṫe an ní a duḃraḋ ris na fáiġiḃ, Go ngoirfiġe Nasarḋa ḋe.


Agus mar do ċríoċnuiġeadar gaċ uile ni do réir reaċda an Ṫiġearna, do ḟilleadar don Ġalilé, da gcaṫruiġ féin Násarét.


Agus ar mbeiṫ ḋá ḃliaḋan déug ḋo, do ċuadar suas go Híarusaléim, do réir ġnáṫuiġṫe na sollamna.


Agus do ċuáiḋ sé léo síos, agus táinic sé go Násaret, agus do ḃí sé uṁal dóiḃ: agus do ṫaisgiḋ a ṁáṫair na briaṫra so uile an a croiḋe.


Agus do ṫeaguisg sé ann a síonagógaiḃ súd, ag faġáil glóire ó gaċ uile ḋuine.


Agus tugaḋ leaḃar Esáias fáiḋ ḋó, agus an tan do osgail sé an leaḃar, fuair se an tionad an a raiḃ sgríoḃṫa,


Agus do ṫionnsgain sé a ráḋ ríu, niuġ a tá an sgiobtúirso ar na ċoiṁlíonaḋ an ḃur gclúasuiḃsi.


Agus a duḃairt sé ríu, Déara siḃ rium gan ambarus an seanḟocalsa, A líaġ, leiġis ṫú féin: leiṫeid na neiṫeaḋ do ċúalamar do rinne tú a Gcapernáum, déana mar an gcéudna ann so ad ḋúiṫċe féin íad


Do ḟreaguir Iósa é, Do laḃair misi ós áird ris a tsáoġal; do ṫeagaisg mé do ġnátg ann sa tsínagóig, agus ann sa teampoll, mar a gcruinniġid na Iúdaiġe uile a gceann a ċéile; agus níor laḃair mé éinní a ḃfolaċ.


Agus mar bá ġnáṫ ré Pól, do ċúaiḋ sé a steaċ ċuca, agus do rinne sé diosbóireaċd ríu as na sgriobtúiriḃ ar feaḋ ṫrí lá sábboide,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ