Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 3:4 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

4 Mar a tá sgríoḃṫa a leaḃar coṁráiḋteaġ Esaías fáiḋ, a deir, Guṫ an té éiġṁeas ar an ḃfásaḋ, Ullṁuiġiḋ sliġe an Tiġearna, déanuiḋ a ċasáin díreaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

4 Mar atá scríoḃṫa i leaḃar na ḃfocal a duḃairt Isaias, fáiḋ: Guṫ duine ag glaoḋaċ san ḟásaċ: Ullṁuiġigiḋ sliġe an Tiġearna: déanaigiḋ díreaċ a ċasáin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

4 mar atá scríoḃṫa i leaḃar Ésáiais fáiḋ, Guṫ an té ag glaoḋaċ sa ḃfásaċ, Réiḋtiġiḋ sliġe an Tiġearna, Déanaiḋ a ċosáin díreaċ,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

4 Mar atá sgríoḃṫa i leaḃar na ḃfocal aduḃairt Isáias fáiḋ: Guṫ duine ag glaoḋaċ sa ḃfásaċ: Deiniḋ slíġ an Tiġearna d’ollaṁú: Deiniḋ na bóiṫre do ḋíriú ḋó;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 3:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a déaruid, Teilgiḋ súas, teilgiḋ súas, ullṁuiġiḋ an tsliġe, beiriḋ an ceap tuisliġe as sliġe mo ṁuinntire.


¶ Eirgiḋ ṫríd, éirgiḋ ṫríd na geataḋuiḃ; ullṁuiġiḋ sliġe an ṗobail; teilgid súas, teilgiḋ súas an tsliġe ṁór; cruinniġiḋ amaċ na cloċa; tógḃuiḋ súas brataċ don ṗobal.


Agus iompoċa sé croiḋe na naiṫreaḋ ċum na cloinne, agus croiḋe na cloinne ċum na naiṫreaḋ, deagla go ttiuefuinnsi agus go mbuáilfinn an talaṁ lé malluġaḋ. DEIRIḊ NA ḂFAĠ.


Oír a sé so an té úd air ar laḃair Isaias faíġ, ag raḋ, Guṫ an té éiṁġeas air an ḃfasaċ, Ullṁuiġiḋ sliġe an Tiġearna, déanuiḋ a ċasain díreaċ.


Guṫ an tí éiṁġeas ar an ḃfásaċ, Oílṁuiġiḋ sliġe an Tiġearna, déanaiḋ a ċasáin díreaċ.


A duḃairt seisean, Misi guṫ an té éiġṁeas ar an ḃfásaċ, Dírġiḋ sliġe an Tiġearna, mar a duḃairt Esaías an faiḋ.


Taínic an té so mar ḟiaḋnuisi, do ċum go ndéanaḋ sé ḟiaḋnuisi, do ċum go ndéanaḋ sé fiaḋnuisi don Tsolus, ionnus go gcreidfidís cáċ uile ṫríd.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ