Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 3:36 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

36 Ṁic Cáinan, ṁic Arṗcsad, ṁic Sem, ṁic Noé, ṁic Lámeḋ,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

36 Mac Ċainain, mac Arṗacsaid, mac Ṡeim, mac Naoi, mac Lameic,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

36 mic Ċainam, mic Arfacsad, mic Ṡeim, mic Naoi, mic Lameċ,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

36 Mic Cainan, mic Arṗacsad, mic Sém, mic Nóe, mic Lameċ,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 3:36
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ṁair Aḋaṁ céud agus trioċad blíaġan, agus do ġein mac ann a ċosaṁlaċd féin, do réir a ḋealḃa; agus tug Séṫ dainm air:


Mar so do rinne Naói: do réir a nuile ní do aiṫin Día ḋe, is aṁlaiḋ sin do rinne sé.


Annsa ló sin fein do ċuáiḋ Naói a steaċ, agus Sem, Ham, agus Jaṗet, mic Naói, agus bean Naói, agus tríur ban a ṁac leó don náirc;


Agus do sgriosaḋ gaċ uile ṡubstaint beó noċ do ḃí ar druim na talṁan, idir ḋuine agus ḃeaṫaċ, agus an ni ṡnáṁus, agus éunlaiṫ neiṁe; agus do sgriosaḋ on talaṁ iad: agus do ḟan Naói aṁáin na ḃéaṫaiḋ, agus an luċd do ḃí na ḟoċair sa náirc.


Agus do ċuiṁniġ Día air Naói, agus gaċ áonní beó, agus a uile áirnéis do ḃí na ḟoċair sa náirc: agus do rinne Día gáoṫ do ḋul ṫar án talaṁ, agus do ṫraoṫadar na huisgiḋe.


Agus do ḃeannuiġ Día Naói agus a ṁic, agus a duḃairt riú; Biġi tórrṫaċ, agus iomaduiġiḋ, agus lionaiḋ an talaṁ.


Agus mic Naói, do ċuáiḋ amaċ as a náirc, dob íad Sem, Ham, agus Iáṗet: agus sé Ham aṫair Ċanáain.


¶ Mic Ṡeim; Elam, agus Asur, agus Arṗacsad, agus Lud, agus Aram, agus Us, agus Hul, agus Géter, agus Meseċ.


Da mbeiṫ go mbeidís an tríur fearso ann, Noah, Daniel, agus Iób, ní ṡáorfaidís aċd a nanmanna féin lé na ḃfíréantaċt, a deir an Tiġearna DIA.


Do ḃádar ag iṫe, ag iḃe, ag posaḋ, agus ag taḃairt ċum posda, gus an lá ann a ndeaċaiḋ Náoi do náirc, agus táinic an dile, agus do sgris sí iád uile.


Ṁic Sáruċ, ṁic Rágu, ṁic Ṗálec, ṁic Héber, ṁic Salá


Ṁic Matúsala, ṁic Enoċ, ṁic Iáred, ṁic Maleléel, ṁic Cáinan,


As tré ċreideaṁ, ar ḃfaġáil fógarṫa ó Ḋía do Naói a dtimċioll na neiṫeann naċ raiḃ fós ré na ḃfaicsin, ar ngaḃáil ḟaitċis do, dullṁuiġ sé a náirc do ṡáḃáil a ṫiġe féin; tré ḋamnuiġ sé an doṁan, agus do rinneaḋ óiġre na fíréuntaċda atá tré ċreidiṁ ḋé.


Noċ do ḃí easúmal a nallód, an tan do ḟan foiġid ḟada Dé a láeṫiḃ Náoi, an feaḋ do ḃí a náire ḋá hullṁúġaḋ, ionnar cáoṁnaḋ beagán, eaḋon, oċd bpearsanna tré uisge.


Agus monar ċoigil sé an seandoṁan, aċd gur ṡáor sé Náoi an toċdṁaḋ pearsa, seanmóntuiġe na fíréuntaċda, ar dtaḃairt na díleann dó ar a ndoṁan na ndáoineaḋ neiṁḋíaġa;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ