Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 24:50 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

50 Agus rug sé amaċ go soiṫe Betánia íad, agus ar dtóġḃáil a láṁ, do ḃeannuiġ sé íad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

50 Agus ṫug sé amaċ leis go Betánia iad, agus ag tógáil a láṁ dó, ṫug sé a ḃeannaċt dóiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

50 Agus rug sé amaċ fá ḋéin Ḃetánia iad: agus do ṫóg sé a láṁa, agus do ḃeannuiġ sé iad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

50 Agus do rug sé leis amaċ iad go Betania, agus ṫóg sé a ḋá láiṁ os a gcionn agus ċuir sé a ḃeannaċt orṫa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 24:50
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus deúna bíaḋ sóḃlasda ḋaṁ don tsórt as ionṁuin Leam, agus taḃair ċugam é go niṫinn é, ionnus go mbeinneóċaḋ manam ṫu suil do ġeaḃuinn bas.


Agus a duḃairt Ióseṗ ré ná aṫair, Mo ṁicsé iadsó, noċ tug Dia ḋaṁ annsa náitsi: agus a duḃairt seision, Taḃair ċugam iad, iarruim ort, agus beinneoċuiḋ mé íad.


Asíad so uile ḋá ṫreaḃ ḋéag Israel; agus a sé so an ní do laḃair a naṫair ríu, agus do ḃeannuiġ íad; gaċ áon fa leiṫ do réir a ḃeannaċda do ḃeannuiġ iad.


Agus do ṫóg Aáron súas a láṁ leaṫ ris an bpobal, agus do ḃeannuiḋ íad, agus táinic a núas ó íoḋbuirt na hofrála peacaiḋ, agus na hofrála loiscṫe, agus na hofrála síoḋa.


Agus ar na ḃfágḃáil, do ċúaiḋ sé amaċ as an gcaṫraiġ go Betánia; agus do ḟan sé ann sin.


Agus an tan do ġaḃ sé ċuige íad an a uċd, ar gcur a láṁ orrṫa, do ḃeannaiġ sé íad.


Agus an tan ṫangadar a ḃfogus do Ierusaleim, go Betṗáge agus Betánia, ag slíaḃ na Noluiḋeaḋ, do ċuir sé días dá ḋeisciobluiḃ úaḋ,


Agus tárla, ar mbeiṫ dá mbeannuġaḋ ḋo, gur sgaraḋ ríu é, agus gur tóġaḋ súas ar neaṁ é.


Ann sin dfilleadar go Híarusalém ón tslíaḃ ré a nabarṫar slíaḃ na Noluiḋeaḋ, noċ atá láiṁ lé Híarusalém asdar sabbóide.


Agus an tan a duḃairt sé na neiṫesi, do tógḃaḋ suás é, agus iádsan dá ḟeaċain; agus rug neúll as a naṁarc é.


Uime sin as mían rium na fir do ḋéunaṁ úrnuiġe sa nuile áit, ag tógḃáil súas a láṁ náoṁṫa, gan ḟeirg gan aṁarus.


Mar sin do ḃeannuiġ Iosua íad, agus do ċuir ar siúḃal íad: agus do ċúadar ċum a loistíniġ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ