Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 24:5 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

5 Agus ar na ngaḃáil eagla dóibsion, agus ar gcromaḋ a naiġṫe ċum na talṁan, a duḃradarsan ríu, Créud fa níarṫáoi eidir na marḃuiḃ an lé atá beo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

5 Agus mar go raiḃ eagla orṫa agus ċrom siad a n-aġaiḋ ċun an talaiṁ, duḃairt siad-san leo: Cad ċuige a gcuartuiġeann siḃ an beo i dteannta na marḃ?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

5 agus do ḃí scannraḋ orṫa, agus do ċromadar a n‐aiġṫe ċum na talṁan, agus aduḃradar‐san leo, Cad ċuige ḋaoiḃ ḃeiṫ ag lorg an ḃeo i measc na marḃ?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

5 Agus ṫáinig eagal orṫa, agus ċromadar a n-agaiḋ ċun an tailiṁ, agus duḃradar-san leó: Cad ċuige ḋaoiḃ ḃeiṫ ag lorg an ḃeó ameasg na marḃ?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 24:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus, féuċ, do ḃean áon cosṁuil re saṁuil ṁac na ndaóine rem ṗúsuiḃ: annsin dfoscuil mé mo ḃéul, agus do laḃair me, agus a dúḃairt me ris an té do ṡeas am ḟiaḋnuisi, O mo ṫiġearna, dfilliodar mo ḋoilġiosa orum leis an ḃfis, agus níor ċonnaiṁ mé neart ar bioṫ.


Agus a dúḃairt, A ḋuine air a ḃfuil róġráḋ, ná bíoḋ eagla ort: síoṫċáin maille riot, bí láidir, fós, bí láidir. Agus a nuáir do laḃair sé riom, do neartuiġeaḋ mé, agus a dúḃairt, Laḃraḋ mo ṫiġearna; óir do neartuiġ tú mé.


Agus an tan do ċonnairc sí é, do ḃí sí ar na búaiḋreaḋ fá na ḃriaṫraiḃ, agus do ḃí sí ag smúaineaḋ créd an ġné ḃeannuġṫeaso.


Agus tárla, gur ġaḃ úaṫḃás íad fán ní sin, agus féuċ, do ṡeasadar días fear na naice a néaduiġiḃ dealruiġṫeaċa:


Ní ḃfuil sé ann so, aċd déiriġ sé: cuiṁniġiḋ mar a duḃairt sé féin riḃ an feaḋ do ḃí sé fós ann sa Ġalilé


Noċ do ṫóg Día súas, íar sgáoileaḋ ḋoilġis an ḃáis: ar a naḋḃar nar ḃéidir don ḃás a ċungḃáil.


Agus ann so glacuid na dáoine ġeiḃ bás deaċṁuiġ; aċd ann súd, an ti ré ndeárnaḋ fíaḋnuise go maireann sé.


Agus an tí atá beó, giḋ go raiḃ mé marḃ; agus, féuċ, atáim beo go sáoġal na sáoġal, Amén; agus atáid eoċraċa ifrinn agus an ḃáis agam.


Agus sgríoḃ ċum aingil eagluise na Smirna; Ag so na neiṫe a déir an céidneaċ agus an neaċ deiġeanaċ noċ fuáir bás, agus atá beó;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ