Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 24:19 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

19 Agus a duḃairt seision ríu, Créd iad na neiṫe? Agus a duḃradarsan ris, Na neiṫer ṫáoḃ Iósa Nasarḋa, do ḃí na ḟaiġ ċuṁaċdaċ a ngnióṁ agus a mbreiṫir a bfiaḋnuisi Dé, agus an ṗobuil uile:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

19 Agus duḃairt sé leo: Cá h-iad na neiṫe? Agus duḃairt siad: Fá Íosa as Nasair, fear a ḃí ina ḟáiḋ ċuṁaċtaċ i ngníoṁ agus i mbriaṫar ós cóṁair Dé agus na ndaoine go léir,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

19 Agus aduḃairt seisean leo, Créad iad na neiṫe? Agus aduḃradar‐san leis, Na neiṫe i dtaoḃ Íosa Nasarḋa do ḃí ’n‐a ḟáiḋ cuṁaċtaċ i ngníoṁ agus i mbriaṫar i láṫair Dé agus daoine:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

19 Agus duḃairt sé leó: Cad iad na neiṫe? Agus duḃradar: I dcaoḃ Íosa Nasareit a ḃí i n-a ḟáiḋ, cóṁaċtaċ i ngníoṁ agus i mbriaṫar i láṫair Dé agus daoine,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 24:19
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus a duḃairt an coíṁṫionól, A sé so Iósa an fáiḋ ó Násarét na Galilé.


Ag ráḋ, leigḋin créd í an ḃúain atá aguinne ríotsa, a Iósa Nasarḋa? an dtáinic tú dár sgriosne? a tá a ḟios agamsa cía ṫú, Neaċ Náoṁṫa Dé.


Agus ar ḃfeagra do neaċ díoḃ, dar ḃainm Cléoṗas, a duḃairt sé ris, An ḃfuil tusa ad áonar ad ċoigcriġeaċ a Niarusalém, agus gan fios na neiṫeann do rinneaḋ innte ann sna láeṫiḃsi agad?


Agus do ġaḃ eagla íad uile: agus tugadar glóir do Ḋía, ag ráḋ, Déirġe fáiḋ mór an ar measg; agus, Dféuċ Día ar a ṗobal féin.


Taínig sé so ċum Iósa ann sa noiḋċe, agus a duḃairt sé ris, A Ṁaiġisdir, atá a ḟios aguinn gur ab ó Ḋía ṫáinig tusa ad ḟear teagaisg: oír ní heidir lé héinneaċ na coṁarṫuiḋe so do ní tusa do ḋéunaṁ, muna mbeiṫ Día maílle rís.


A duḃairt an ḃean ris, A Ṫiġearna, do ċím gur fáiḋ ṫú.


Ar a naḋḃarsin an tan do ċunncadar na dáoine sin, an coṁarṫa do rinne Iósa, a duḃradar, As é so gó fírinneaċ an fáiḋ úd do ḃí ċum teaċda air a tsáoġal.


Do ḟreagradar agus a duḃradar ris, An ón Ġalilé ṫusa leis? Lorgair, agus féuċ: oír níor éiriġ fáiḋ ón Ġalilé riáṁ.


Cionnus do ung Día Iósa Nasárrġa ris an Spiorad Náoṁ agus lé cuṁaċdaiḃ: noċ do ċuáiḋ timċeall ag déunaṁ maiṫeasa, agus ag sláunuġaḋ gaċ a raiḃ fá leaṫtrom tré ċuṁaċdaiḃ an diaḃail; óir do ḃí Día maille ris.


Eísdiġ na bríaṫrasa, a ċlann Israél; Iósa Nasarrḋá, duine dearḃṫa ó Ḋía eadruiḃsi maille lé cúṁaċduiḃ agus lé miórḃailiḃ agus le coṁarṫaiḋiḃ; noċ do rinne Día ṫrídsean eadruiḃse, mar is aiṫne ḋiḃ féin:


Agus do ḃí Máoise foġlomṫa a nuile éagna na Négipteaċ, agus do ḃí sé cúṁaċdaċ a mbríaṫruiḃ agus a ngníoṁarṫuiḃ.


¶ Tóigfe do ṪIĠEARNA Día Fáiġ ḋuit as do lár féin amaċ, dot ḋearḃráiṫriḃ, mar misi; ḋó sin uṁloċtaoi;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ