Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 23:16 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

16 Ar a naḋḃarsin ar na smaċduġaḋ, léiġfiḋ mé uáim é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

16 Ar an aḋḃar sin, smaċtfaiḋ mé é, agus leigfiḋ mé saor é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

16 Ar an áḋḃar sin smaċtóċad é agus scaoilfead saor é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

16 Smaċtóċad é agus leigfead ċun siuḃail é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 23:16
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aċt is ar son ar loċtne do loiteaḋ é, do brúiġeaḋ é ar son ar cciontaḋne: is airsion do ḃí smaċduġaḋ ar síoṫċána; agus is le na ċneaḋuiḃsion atamaóidne slánuiġṫe.


Do léig sé ċuca an tan sin Barabbás: agus ar sgiúrsaḋ Iósa, tug sé ċum a croċda é.


Agus do ḃríġ gur ṁían lé Píolaid toil an ṗobail do ḋéunaṁ, do sgáoil sé Barabbás dóiḃ, agus tar éis Iósa do sgiúrsuġaḋ, tug sé úaḋ, ċum a ċroċda é.


Oír dob éigean dí neaċ éigin do léigean amaċ ḋóiḃ ann sa ḃféasda.


Agus a duḃairt sé rín an treas uáir, Aċd, créud é an tolc do rinne sé? ní ḟuair mísi cúis ḃais ar biṫ air: ar a naḋḃarsin ar na smaċduġaḋ, leigfiḋ mé amaċ é.


Agus ná beiriḋ breaṫ, agus ní ḃéurṫar breaṫ oruiḃ: ná damnuiġe, agus ní daiméontar siḃ: maiṫiḋ, agus maiṫfiṫear ḋáoiḃ:


Aċd do ḟreaguir Pól doiḃsean, Tar éis gaḃáil oruinn go puiblliḋe agus sinn neíṁċiontaċ, agus ar Róṁanaċuiḃ, do ṫeilgeadar a bpríosún sinn; agus an né buḋ áil léo a nois ar gcur amaċ ós íseal? ní heaḋ go firinneaċ; aċd teigid féin agus beirid amaċ sinn.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ