Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 23:14 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

14 A duḃairt sé riu, Tugaḃair ċugamsa an duinesi, mar neaċ iompóiḋeas an pobal: agus, féuċ, ar gceasduġaḋ ris damṡa ann ḃar ḃfiaḋnuisi féin, ní ḟúair me coir ar biṫ ar an duine do na neiṫiḃ agá ndéantáoisi casáoid air:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

14 Agus duḃairt leo: Ṫug siḃ ċugam an duine seo, aṁail neaċ a ḃéaḋ ag cur na ndaoine ar a n-aiṁleas, agus féaċ, ċeistiġ mé é ós ḃur gcóṁair, agus ní ḟuarr mé an duine sin cionntaċ i n-aon ċionn de na neiṫe atá siḃ a ċur ina leiṫ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

14 Ṫugaḃar ċugam an fear so mar ḋuine atá ag buaiḋreaḋ na ndaoine agus féaċ, tar a éis dom a ċeistiú ’n‐ḃúr ḃfiad naise, ní ḟuaras cionntaċ é ins na neiṫiḃ atá agaiḃ‐se d’á gcur ’n‐a leiṫ:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

14 Agus duḃairt sé leó: Ṫugaḃair ċúġam an duine seo mar go raiḃ sé ag cur na ndaoine ar aiṁleas, agus féaċ, do ċeistiġeas os ḃúr gcóṁair é agus ní ḃfuaras ciontaċ i n-aon níḋ é de sna neiṫiḃ atá agaiḃ ’á ċur ’n-a leiṫ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 23:14
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¶ Annsin do smúaineadar na húaċdaráin, agus na prionnsaḋa cúis dfaġáil a naġaiḋ Ḋániel a ttaoḃ na rioġaċda; aċd níor ḟéadadar cúis ar bioṫ nó loċd dfáġail ann; do ḃríġ go raiḃ sé fírinneaċ, ní mó fríṫ earráid ná loċd ann.


Agus ar suiḋe ḋósan an a ccaiṫír ḃreiṫeaṁnuis, do ċuir a ḃean teaċduireaċd ċuige, ag ráḋ, Ná bioḋ búain agad ris an ḃfiréun úd: óir is mór do ḟuiling misi a níuġ a mbrionglóid ar a ṡon.


Agus ar ḃfaicsin do Ṗióláid naċ raiḃ tarḃa ḋó an én ní, aċd gur mó an ḃuáirt ṫáinic ḋe, ar ngaḃáil uisge ċuige, do ionnail sé a láṁa a ḃfíaḋnuisi an ṗobail, ag ráḋ, A táimsi neiṁċiontaċ ó ḟuil an ḟiréanuiġ so: féuċuiḋsi ḋiḃ féin.


Ag ráḋ, Do ṗeacaiġ mé ag braṫ na fola neiṁċiontaiġ. Aċd a duḃradarsan, Créd é sin dúinne? Féuċ féin dó sin.


Aċd ar ḃfaicsin an ċreaṫa talṁon, agus na neiṫeaḋ do éiriġ ann, don ċaptín agus dá raiḃ na ḟoċaír, ag coiṁéad Iósa, do ġaḃ eagla ṁór íad, ag ráḋ, Go fírinneaċ dob é so mac Dé.


Agus bíoḋ naċ ḃfúaradar coir ar biṫ ḃáis air, díarradar ar Ṗílaid a ḃásuġaḋ.


Agus dob uáisle na Híuduiḋe sin na an ṁuinntir do ḃí a Dtessalonica, agus do ġaḃadar an ḃríaṫar go ro lúṫġáireaċ ċuca, ag cúartuġaḋ na sgríobtúireaḋ gaċ éun lá, dá ḟéuċuin an mar sin do ḃádar na neiṫesin.


Oir a sé a ṡaṁuil sin dárdṡagart dob iomċuḃaiḋ ḋúinne do ḃeiṫ aguinn, noċ atá náoṁṫa, neiṁċiontaċ, gan ċáiḋe air biṫ, ar na sgaraḋ ré peacṫaċuiḃ, agus do rinneaḋ níos aírde ná na flaiṫis;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ