Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 22:60 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

60 Aċd a duḃairt Peadar, A ḋaine, ní ḃfuil a ḟios agam créd a deir tú. Agus ar an mball, an feaḋ do ḃí sé ag laḃairt, do ġoir an coileaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

60 Agus duḃairt Peadar: A ḋuine, ní ḟuil a ḟios agam cad é tá dá ráḋ agat. Agus ar an ḃomaite, agus é go fóill ag cainnt, scairt an coileaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

60 Aċt aduḃairt Peadar, A ḋuine, ní ḟuil a ḟios agam créad atá agat d’á ráḋ. Agus ar an láṫair, le linn cainnte ḋó, do ġlaoḋ an coileaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

60 Agus duḃairt Peadar: A ḋuine, ní h-eól dom cad ’tá agat d’á ráḋ. Agus láiṫreaċ, le linn an ḟocail a ráḋ ḋó, do ġlaoiḋ an coileaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 22:60
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A duḃairt Iósa risean, A deirim riot go fírinneaċ, Suil ġláoiḋfeas an coileaċ a noċd, séanfa tú mé trí húaire.


Aċd a duḃairt séision, A deirim riot, a Ṗeadair, naċ goirfe an coileaċ a níu, nó go séanna tú trí húaire go ḃfuil aiṫne agad oramsa.


Agus a dtimċeall áonuáire aṁáin na ḋiáiġ sin, do ḋearḃuiġ neaċ áiriġe ele, ag ráḋ, Go firinneaċ do ḃí an tési leis na ḟoċair súd: óir is Galiléeaċ é.


Agus ar gcasaḋ don Tiġearna, dféuċ sé ar Ṗeadar. Agus do ċuṁniġ Peadar ar ċomráḋ an Tiġearna, cionnas a duḃairt sé ris, Suil ġoirfeas an coileaċ, séanfuiḋ tú mé trí huáire.


Ann sin do ṡéan Peadar a rís: agus ar an mball do ġoir an coileaċ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ