Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 22:51 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

51 Aċd do ḟreagair Iósa agus a duḃairt, Fuilngiḋ go soiṫe so. Agus ar mbuáin ré na ċluáis súd, do ṡlánuiġ sé é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

51 Agus d’ḟreagair Íosa agus duḃairt: Fanaigiḋ go fóill. Agus ċuir sé a láṁ ar a ċluais, agus leiġeas sé é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

51 Aċt d’ḟreagair Íosa, agus aduḃairt sé, Leigiḋ liom an méid seo. Agus do ċuir sé a láṁ ar an gcluais, agus do leiġeas sé í.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

51 Agus d’ḟreagair Íosa agus duḃairt: Fanaiḋ go fóil; agus ċuir sé a láṁ ar ċluais an duine agus do leiġis sé é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 22:51
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ḃuáil fear ḋíoḃ searḃḟoġantuiḋe a nárdṡagairt, agus do ḃean sé a ċlúas ḋeas de.


Agus a duḃairt Iósa ris na hardsagartaiḃ, agus úaċdaráuiḃ an teampuill, agus na seinnsearaiḃ, ṫáinic ċuige, An dtangaḃair amaċ, le cloiḋiṁṫiḃ agus le batuiḋiḃ, aṁuil ċum ḃioṫaṁnuiġ?


An feaḋ do ḃí misi na ḃfarraḋ sa tsáoġal, do ċoiṁéd mé íad ad ainmsi: do ċoiṁéd mé an ṁuinntir ṫug tusa ḋaṁ, agus ní ḋeaċuiḋ áonduine aca a muġa, aċd mac na mallaċd; ionnus go gcoiṁlíonfuiḋe an sgríobtúir.


Aċd do éiġ Pol do ġúṫ ṁór, ag ráḋ, Na déuna olc ar biṫ ḋuit féin: óir atámaóidne uile ann so.


Na beireaḋ an tolc buáiḋ ort, aċd beirse buáiḋ ar a nolc ré maiṫ.


Anois sirimse Pól daṫċuinge oraiḃ tré ṁacántus agus ċeannsaċd Ċríosd, noċ ar mbeiṫ ḋaṁ do láṫair ḃíos íseal eadruiḃ, aċd do ní dánaċd oruiḃ an tan naċ bím ḃur laṫair:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ