Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 22:39 - An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

39 Agus ar nimṫeaċd amaċ ḋó, do ċúaiḋ sé, do réir a ġnáṫuiġṫe, go slíaḃ na Noluiḋeaḋ; agus fós do leanadar a ḋeisciobuil é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

39 Agus ar ḋul amaċ dó, ċuaiḋ sé do réir a ġnáis go Sliáḃ na n-Ológ. Agus lean a ḋeisciobail é fosta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

39 Agus ṫáinig sé amaċ, agus do ċuaiḋ sé, mar ba ġnáṫ leis, go cnoc na nOla‐ċrann; agus do lean na deisceabail ’n‐a ḋiaiḋ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

39 Agus ċuaiḋ sé amaċ, agus ċuaid sé, mar ba ġnáṫ, go Cnoc na n-Ola-ċrann. Agus do lean a ḋeisgiobuil é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 22:39
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus an tráṫ do ḋruideadar ré Híarusalem, agus tangadar go Betṗáge, go slíaḃ na noluiḋeaḋ, ann sin do ċuir Iósa diás deisciobal úaḋ,


Agus a núir do ċánadar salm, so ċúadar a maċ go slíaḃ na noluiḋeaḋ.


Agus do ċúaiḋ Iósa a sdeaċ go Híarusaléim, agus don teampoll: agus ar ḃféuċain na ṫimċeall ar gaċ én ní ḋó, ar mbeiṫ don tráṫ nóna ann, do ċúaiḋ sé a maċ go Betánia maille ris an dá ḟear ḋeúg.


Agus an tan ṫáinic an tráṫnóna, do ċúaiḋ sé a maċ as an gcaṫruiġ.


Agus ar mbeiṫ na ṡuiḋe ḋó ar ṡlíaḃ na Noluiġeaḋ as coṁair an teampuill, do ḟiafruiġ Peadar agus Séumas agus Eóin agus Aindrías ós íseall de,


Agus an tan do ċanadar salm, do ċúadar a maċ go slíaḃ na Noluiġeaḋ.


Agus do ḃíoḋ sé teagasg sa ló ann sa teampeall; aċd ann san noiḋċe ar nimṫeaċd dó amaċ, do ċoṁnuiġeaḋ sé ar a tslíaḃ dá ngoirṫear slíaḃ na Noluiḋeaḋ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ